<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">vestvfu</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вестник Северо-Восточного федерального университета имени М. К. Аммосова</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Vestnik of North-Eastern Federal University</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2222-5404</issn><issn pub-type="epub">2587-5620</issn><publisher><publisher-name>Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.25587/v2984-0960-8176-n</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">vestvfu-156</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PHILOLOGICAL SCIENCES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Метафоры и терминологически устойчивые выражения с колоронимами в медицинской терминологии</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Metaphors and terminologically stable expressions with coloronyms in medical terminology</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Байдашева</surname><given-names>Э. М.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Baydasheva</surname><given-names>E. M.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">bem27@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Астраханский государственный медицинский университет<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Astrakhan State Medical University<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2021</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>02</day><month>02</month><year>2022</year></pub-date><volume>0</volume><issue>1</issue><fpage>50</fpage><lpage>57</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Байдашева Э.М., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Байдашева Э.М.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Baydasheva E.M.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://vestvfu.elpub.ru/jour/article/view/156">https://vestvfu.elpub.ru/jour/article/view/156</self-uri><abstract><p>В данной статье рассматриваются термины-метафоры и терминологически устойчивые выражения с колоронимами в медицинской терминологии. Актуальность исследования автора определяется интересом к проблематике, связанной с теоретическим и практическим изучением метафорического термина и терминологически устойчивого выражения с колоронимами и их использования в языке медицины. Целью представленного исследования является изучение метафорических терминов и терминологически устойчивых выражений с колоронимами в медицинской терминологии. Материалом для исследования являлись цветовые наименования симптомов, органов и их частей, включенные в медицинские энциклопедические словари и справочники. Доказано, что метафорические термины способны выразить связь языка нации с языком науки за счет определения образов и ассоциаций, которые присущи метафоре. Рассмотрено, что метафоры и терминологически устойчивые выражения в медицине определяют свое значение с употреблением цветовых окрасок кожи, описания заболевания и симптомов болезни. Выявлено, что возможны различные типы сходства цвета и болезни в медицинской терминологии. Доказано, что каждый из метафорических терминов связан с другими терминами логическими и ассоциативными отношениями с помощью цвета. Термины-метафоры и терминологически устойчивые выражения придают особый смысл и уникальность медицинской терминологии. Рассмотрены метафоры и терминологически устойчивые выражения в медицине с колоронимами белого и красного цветов. Выявлено, что термины-метафоры и терминологически устойчивые выражения с колоронимами являются неотъемлемой частью лексики медицинской терминологии русского и английского языков.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>This article discusses the terms-metaphors, terminologically stable expressions with coloronyms in medical terminology. The relevance of the author's research is determined by the interest in the problems related to the theoretical and practical study of the metaphorical term and terminologically stable expression with coloronyms and their use in the language of medicine. The purpose of this research is to study metaphorical terms and terminologically stable expressions with coloronyms in medical terminology. The material for the study was color names of symptoms, organs and their parts included in medical encyclopedic dictionaries and reference books. It is proved that metaphorical terms can express the connection between the language of a nation and the language of science by defining images and associations that are inherent in a metaphor. It is considered that metaphors and terminologically stable expressions in medicine determine their meaning with the use of skin colors, descriptions of the disease and symptoms of the disease. It is revealed that there are different types of similarity of color and disease in medical terminology. It is proved that each of the metaphorical terms is connected with other terms by logical and associative relations with the help of color and terms-metaphors and terminologically stable expressions give a special meaning and uniqueness in medical terminology. It is considered metaphors, terminologically stable expressions in medicine with coloronyms white and red. It is revealed that metaphor terms and terminologically stable expressions with coloronyms are an integral part of the vocabulary of medical terminology in Russian and English.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>метафора</kwd><kwd>колороним</kwd><kwd>терминология</kwd><kwd>терминосистема</kwd><kwd>термин</kwd><kwd>устойчивые выражения</kwd><kwd>медицинская терминология</kwd><kwd>словари-справочники</kwd><kwd>цветовые восприятия</kwd><kwd>симптом болезни</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>metaphor</kwd><kwd>coloronym</kwd><kwd>terminology</kwd><kwd>term system</kwd><kwd>term</kwd><kwd>expressions</kwd><kwd>medical terminology</kwd><kwd>dictionaries and reference books</kwd><kwd>colour perception</kwd><kwd>a symptom of the disease</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Фрумкина Р. М. Психолингвистические аспекты изучения цвета. - М.: Наука, 1984. - С. 232.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Фрумкина Р. М. Психолингвистические аспекты изучения цвета. - М.: Наука, 1984. - С. 232.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Маджаева С. И., Байдашева Э. М. Термины с компонентом цветообозначения в языке медицины // Научные ведомости БелГу. - Серия: Гуманитарные науки. - Белгород, 2019. - Т. 38. - № 2. - С. 219-226.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Маджаева С. И., Байдашева Э. М. Термины с компонентом цветообозначения в языке медицины // Научные ведомости БелГу. - Серия: Гуманитарные науки. - Белгород, 2019. - Т. 38. - № 2. - С. 219-226.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Реформатский А. А. Термин как член лексической системы языка // Проблемы структурной лингвистики. - М.: Наука, 1867.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Реформатский А. А. Термин как член лексической системы языка // Проблемы структурной лингвистики. - М.: Наука, 1867.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лейчик В. М. Динамика термина (три возраста) // Nonmultum, sedmulta: немного о многом. У когнитивных истоков современной терминологии: сб. науч. тр. в честь В. Ф. Новодрановой / редкол. Е. С. Кубрякова, В. З. Демьянков. - М.: Авторская академия, 2010. - С. 351-359.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Лейчик В. М. Динамика термина (три возраста) // Nonmultum, sedmulta: немного о многом. У когнитивных истоков современной терминологии: сб. науч. тр. в честь В. Ф. Новодрановой / редкол. Е. С. Кубрякова, В. З. Демьянков. - М.: Авторская академия, 2010. - С. 351-359.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мишланова С. Л. Когнитивный аспект мед. коммуникации // Теории коммуникации и прикладная коммуникация: сб. науч. тр. / под общей ред. И. Н. Родиной. - Ростов-н/Д, 2002. - С. 91-98.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Мишланова С. Л. Когнитивный аспект мед. коммуникации // Теории коммуникации и прикладная коммуникация: сб. науч. тр. / под общей ред. И. Н. Родиной. - Ростов-н/Д, 2002. - С. 91-98.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Байдашева Э. М. Лексико-семантическое поле «цвет» в языке медицины // Гуманитарные исследования. - 2019. - № 2 (70). - С. 21-22.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Байдашева Э. М. Лексико-семантическое поле «цвет» в языке медицины // Гуманитарные исследования. - 2019. - № 2 (70). - С. 21-22.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Новодранова В. Ф. Редукция как способ материализации концептов (на материале медицинской терминологии) // Язык медицины. Межвузовск. сб. научных труд. - Самара, 2004. - С. 8-14.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Новодранова В. Ф. Редукция как способ материализации концептов (на материале медицинской терминологии) // Язык медицины. Межвузовск. сб. научных труд. - Самара, 2004. - С. 8-14.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Павлюченкова Т. А. Прилагательные со значением цвета в языке русских былин: автореф.. канд. филол. наук. - М., 1984. - 15 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Павлюченкова Т. А. Прилагательные со значением цвета в языке русских былин: автореф.. канд. филол. наук. - М., 1984. - 15 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дьяченко А. П. Метафоры и терминологически устойчивые выражения в медицине: словарь-справочник. - Минск: Новое знание, 2003. - 428 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Дьяченко А. П. Метафоры и терминологически устойчивые выражения в медицине: словарь-справочник. - Минск: Новое знание, 2003. - 428 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мультановский М. П., Иванова А. Англо-русский медицинский словарь. - М., 1958. - 635 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Мультановский М. П., Иванова А. Англо-русский медицинский словарь. - М., 1958. - 635 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Англо-русский медицинский энциклопедический словарь (дополненный перевод 26-го издания Стедмана). - М.: ГЭОТАР-Медицине. - 2003.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Англо-русский медицинский энциклопедический словарь (дополненный перевод 26-го издания Стедмана). - М.: ГЭОТАР-Медицине. - 2003.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. - 4-е изд., стереотипное. - М.: КомКнига. - 2007.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. - 4-е изд., стереотипное. - М.: КомКнига. - 2007.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бахилина Н. Б. История цветообозначений в русском языке / Отв. ред. В. П. Филин. - М., 1975. - 288 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Бахилина Н. Б. История цветообозначений в русском языке / Отв. ред. В. П. Филин. - М., 1975. - 288 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бекишева Е. В. Формы языковой репрезентации гносеологических категорий в клинической терминологии: дис.. д-ра филол. - М., 2007.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Бекишева Е. В. Формы языковой репрезентации гносеологических категорий в клинической терминологии: дис.. д-ра филол. - М., 2007.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Борисова Д. Н. К проблеме выбора термина для названия форм цветообозначения в языке // Вестник Челябинского государственного университета. Филология. Искусствоведение. - Вып. 23. - № 21(122). - 2008. - С. 32-37.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Борисова Д. Н. К проблеме выбора термина для названия форм цветообозначения в языке // Вестник Челябинского государственного университета. Филология. Искусствоведение. - Вып. 23. - № 21(122). - 2008. - С. 32-37.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Василевич А. П. Исследования лексики в психолингвистическом аспекте на материале цветообозначений в языках разных систем / Отв. ред. В. Н. Телия.- М.: Наука. - 1987. - 243 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Василевич А. П. Исследования лексики в психолингвистическом аспекте на материале цветообозначений в языках разных систем / Отв. ред. В. Н. Телия.- М.: Наука. - 1987. - 243 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гладкова Е. С. Лингвокультурный аспект цветообозначений // Молодой ученый. - 2016. - № 19. - С. 553-556.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Гладкова Е. С. Лингвокультурный аспект цветообозначений // Молодой ученый. - 2016. - № 19. - С. 553-556.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Розен Е. В. Цветообозначение в составе лексики и фразеологии // Как появляются слова. - М., 2000. - С. 107-121.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Розен Е. В. Цветообозначение в составе лексики и фразеологии // Как появляются слова. - М., 2000. - С. 107-121.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Чернявский М. Н. Латинский язык и основы медицинской терминологии: учебник. - М.: ЗАО Шико, 2015. - 448 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Чернявский М. Н. Латинский язык и основы медицинской терминологии: учебник. - М.: ЗАО Шико, 2015. - 448 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Новый большой англо-русский словарь. В 3-х т. / Под общим рук. Ю. Д. Апресяна. - 5-е изд. стереотип. - М.: Рус.яз., 2000.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Новый большой англо-русский словарь. В 3-х т. / Под общим рук. Ю. Д. Апресяна. - 5-е изд. стереотип. - М.: Рус.яз., 2000.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Русско-английский словарь / Под. ред. Р. С. Даглиша. - 8-е изд. стереотип. - М.: Рус.яз., 1991.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Русско-английский словарь / Под. ред. Р. С. Даглиша. - 8-е изд. стереотип. - М.: Рус.яз., 1991.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
