Preview

Вестник Северо-Восточного федерального университета имени М. К. Аммосова

Расширенный поиск

Эксперимент как способ экспликации прескриптивного потенциала паремий (на материале бурятских паремий)

https://doi.org/10.25587/SVFU.2019.73.39430

Аннотация

Актуальность темы обусловлена слабой изученностью в психолингвистическом аспекте актуализации прескриптивного потенциала паремических единиц в целом и отсутствием практики экспериментального способа экспликации прескриптивного потенциала паремий в бурятском языке в частности. Так, цель исследования состоит в экспериментальном определении степени (не)понимания назидания бурятских паремий носителями языка и выявлении основных факторов, влияющих на степень экспликации прескрипции паремий. Поставленная цель определила следующие задачи: разработать трехэтапную анкету-опросник на материале наиболее популярных паремических единиц в бурятском языке; провести опрос носителей бурятского языка, принадлежащих двум возрастным группам (младше и старше 30 лет); провести качественно-количественный анализ степени (не)понимания прескриптивного потенциала бурятских паремий по возрастному критерию; определить основные факторы, влияющие на степень экспликации прескрипции в паремиях; определить роль образа в паремии на понимание исходного назидания. Основной метод исследования - эксперимент, сопутствующие - анкетирование, опрос, семантический дифференциал (метод семантического шкалирования), качественно-количественный анализ. Автор приходит к выводу, что степень (не)понимания прескриптивного потенциала паремий варьируется от одной возрастной группы к другой. Респонденты в возрасте младше 30 лет испытывают значительные трудности в декодировании прескрипции большинства паремий, что сигнализирует о функциональном ослаблении родного языка у представителей данной возрастной группы. Основными факторами, препятствующими пониманию назидательного смысла, являются влияние образа и других компонентов паремий, отсутствие прямой связи между разрядом / видом образа и описываемой ситуацией, низкий уровень владения экстралингвистическими знаниями и культурным фоном, в т. ч. представления о быте и условиях проживания той или иной этнокультуры. Результаты исследования могут служить в качестве теоретического и практического материала в языкознании.

Об авторе

Ц. Л. Будаева
Бурятский государственный университет имени Доржи Банзарова
Россия


Список литературы

1. Дашинимаева П. П., Жанаев А. Т. Синтез теории и практики перевода. Пословицы в бурятском, русском и английском языках // Уч.-мет. пос. - Улан-Удэ: Издательство Бурятского госуниверситета, 2014. - 73 с.

2. Улазаева Г. В. Фразеологические единицы как фрагмент языковой картины мира (из практики преподавания русского языка как иностранного) // Вестник Бурятского государственного университета. Серия Педагогика. Филология. Философия. - № 8. - 2009. - С. 193-196.

3. Копылова В. Е. Фразеология русского языка как отражение языковой картины мира // Лингвокультурология. - № 4. - 2010. - С. 89-93.

4. Ene, D. The Correlation between Language and Cultural Identity in Phraseological Units. 2014. URL: http://www.umk.ro/images/documente/publicatii/Buletin222/ene_daniela.pdf (дата обращения: 17.11.2018)

5. Дугарова Т. Ц. Глобальные вызовы: Этническое самосознание бурят. - М.: «Прометей» МПГУ, 2010. - 160 с.

6. Будаева Ц. Л., Дашинимаева П. П. К вопросу о степени экспликации прескриптивного потенциала паремических единиц (на примере бурятских, русских и английских пословиц) // Научно-практический журнал «Аспирант». - Ростов-на-Дону: ООО «Приоритет», 2016. - № 9. - С. 14 - 16.

7. Дашинимаева П. П., Жанаев А. Т. Синтез теории и практики перевода. Пословицы в бурятском, русском и английском языках // Уч.-мет. пос. - Улан-Удэ: Издательство Бурятского госуниверситета, 2014. - 73 с.

8. Ковшова М. Л. Семантика и прагматика фразеологизмов (лингвокультурологический аспект): автореф. дис. … д-ра филол. наук: 10.02.19. - М., 2009. - 48 с.

9. Хайруллина Р. Х. Фразеологический образ: ментальная природа и языковое выражение // Фундаментальные исследования. - № 2 (27). - 2015. - С. 6129-6132.

10. Сикевич З. В. Метод семантического дифференциала в социологическом исследовании (опыт применения) // Вестник СПбГУ. Серия Социология. 2016. №3. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/metod-semanticheskogo-differentsiala-v-sotsiologicheskom-issledovanii-opyt-primeneniya (дата обращения: 21.03.2019)

11. Бурятский корпус. Режим доступа: http://web-corpora.net/BuryatCorpus/search/?interface_language=ru (дата обращения 11.03.2019)]

12. Дашинимаева П. П. и др. Семиосфера бурятского языка. Дескрипция и прескрипция: монография. - Улан-Удэ: Издательство Бурятского госуниверситета, 2018. - 196 с.


Рецензия

Для цитирования:


Будаева Ц.Л. Эксперимент как способ экспликации прескриптивного потенциала паремий (на материале бурятских паремий). Вестник Северо-Восточного федерального университета имени М. К. Аммосова. 2019;(5):57-68. https://doi.org/10.25587/SVFU.2019.73.39430

For citation:


Budaeva T.L. Experiment as an Explication of paremic units prescriptive potential (on the Examples of Buryat Paremias). Vestnik of North-Eastern Federal University. 2019;(5):57-68. (In Russ.) https://doi.org/10.25587/SVFU.2019.73.39430

Просмотров: 90


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2222-5404 (Print)
ISSN 2587-5620 (Online)