Preview

Vestnik of North-Eastern Federal University

Advanced search

The inscriptions in the Ukrainian language in the private library of Professor A. I. Gubar

https://doi.org/10.25587/2222-5404-2024-21-4-116-127

Abstract

The article focuses on the texts of dedicatory inscriptions in the private library of the Crimean Professor of literature A.I. Gubar that were left by the recipients in the Ukrainian language. The topicality of the study is primarily dictated by the constant scientific interest in various forms of creative interactions between writers and the increasing attention to the communicative aspects of text analysis. The purpose of the research is to consider inscriptions on the example of a separate library collection from the point of view of communicative components of this type of texts and to solve a number of problems related to the study of structural components of inscriptions due to different situations of giving. The paper is based on the descriptive and analytical approaches, the methods of component, contextual and comparative analyses were applied. It is pointed that book inscription is related to dialogueness as a communicative act, and the texts of inscriptions preserved in books are presented as unique lines of interpersonal dialogues of different addressees, addressed to one addressee (less often to two). Some of these inscriptions are characterised by a brief speech, etiquette and formality which is especially significant in inscriptions of the same author. The texts become more extended examples of convivial, creative, scientific, and etc. communication between the author and addressee. One of the markers of attitudes in the analysed texts are the participants' names, and include eloquent proper nouns and descriptive constructions, besides various forms of proper names. Dedicatory inscriptions in the books of A. I. Gubar’s library collection provide new information about a dialogue based on common interests, respect, and gratitude. These inscriptions are also a valuable source for studying Crimean literary life from the second half of the XX century to the first years of the XXI century. A special place in the corpus of dedicatory inscriptions is dedicated to Russian language inscriptions with inserts in Ukranian. Inscriptions deserve independent research due to revealing the tradition of developing in Crimean literary circles not only interpersonal, but also intercultural dialogue.

About the Authors

I. S. Gladkaya
V. I. Vernadsky Crimean Federal University
Russian Federation

Irina S. Gladkaya – Cand. Sci. (Philology), Associate Professor, Department of Ukrainian Philology

Simferopol



N. I. Pelipas
V. I. Vernadsky Crimean Federal University
Russian Federation

Nikolay I. Pelipas – Cand. Sci. (Philology), Associate Professor, Head of the Department of Ukrainian Philology

Simferopol



References

1. Yanushkevich AS. Inscription in V.A. Zhukovsky’s creative system and beyond it in the books of his library. Тomsk State University Journal of Philology, 2011;1(13):102-120 (in Russian).

2. Yudin AA, Kozhevnikov MG. Inscripts and ownership stamps in A. I. Klibanov’s book collection of SPSTL SB RAS. Bibliosphere, 2022;1:29-38 (in Russian).

3. Kudryashov IV, Pyatkin SN. “To Dear Deacon Kolya ...”: Newly found inscript of Sergey Yesenin. Scientific dialogue, 2022;8:252-272. (in Russian).

4. Larionova LG. Unknown inscriptions of Valery Bryusov in the State Public Library for History collection. Literary fact, 2019;1:452-466. (in Russian).

5. Bykov LP. Inscript as aftertext. In: Snigireva TA, Podchinenov AV (eds.). The phenomenon of aftertext. Ural Federal University. Yekaterinburg, 2022:17-32 (in Russian).

6. Reitblat AI. Write Across: Articles about Biography, Sociology, and the History of Literature. Moscow: New literary observer, 2014 (in Russian).

7. Trofimova IN. The inscriptions in G. A. Trofimenko’s book collection: Representation of the professional environment. Scientific and Technical Libraries, 2023;7:102-121 (in Russian).

8. Tynyanova ON. Professor Nepomnyashchy’s persons and books: space of Russia in the space of private book collection. Electronic Scientific Edition Almanac Space and Time, 2018;16:3-4. Available at: http://bbbonline.org/about/press/2001/101701.asp [Accessed 25 September 2024] (in Russian).

9. Kosykh EA. Inscription in the Speech Paradigm of Society: on the Issue of Inscription Classification. Philology and Human, 2022;1:53-66 (in Russian).

10. Kosykh EA. Virtual dialogue in the text of inscript. In: Shpilnaya NN (ed.). Dialogue linguistics. Altai State Pedagogical University. Barnaul, 2019:139-152 (in Russian).

11. Gladkaya, I.S. (2022) The dialogical nature of the inscript (on the example of the personal library of professor A. I. Gubar). Convergent technologies XXI: variability, combinatorics, communication: Proc. 6th Int. interdisciplinary scientific Conf. Simferopol, 25-26 November, vol. 1, pp. 154-158. (in Ukrainian)

12. Morderer VYа, Parnis AE. Block’s inscriptions on books and photographs. Literary Heritage, 1982;92(3):5-152 (in Russian).

13. Nikienko IV. Authors’dedicatory inscriptions on the books from the collection of Viktor Kolupaev, Tomsk science fiction and fantasy writer. Bibliosphere, 2018;1:10-15 (in Russian).

14. Krasnykh VV. Fundamentals of psycholinguistics and communication theory. Moscow: Gnosis, 2001 (in Russian).


Review

For citations:


Gladkaya I.S., Pelipas N.I. The inscriptions in the Ukrainian language in the private library of Professor A. I. Gubar. Vestnik of North-Eastern Federal University. 2024;21(4):116-127. (In Russ.) https://doi.org/10.25587/2222-5404-2024-21-4-116-127

Views: 79


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2222-5404 (Print)
ISSN 2587-5620 (Online)