Preview

Вестник Северо-Восточного федерального университета имени М. К. Аммосова

Расширенный поиск

Лексико-семантическое поле и тема-рематическая связность как репрезентанты архетипической дихотомии «друг / враг» в тексте рассказа Сомерсета Моэма "A friend in need"

https://doi.org/10.25587/2222-5404-2025-22-4-94-105

Аннотация

В статье анализируется репрезентация архетипической дихотомии «друг / враг» в тексте рассказа Сомерсета Моэма "A Friend In Need" через призму лексико-семантических полей и тема-рематической связности. Актуальность исследования обусловлена возрастающим интересом к изучению когнитивных и архетипических оснований художественного дискурса, а также необходимостью расширения методологического инструментария лингвистики текста при анализе глубинных семантических структур. Проблематика работы связана с парадоксальным сочетанием в тексте рассказа внешне дружественного поведения с глубинной враждебностью, создающим эффект когнитивного диссонанса. Целью исследования являются выявление и анализ лингвистических механизмов репрезентации указанной дихотомии через систему взаимодействующих лексико-семантических полей и особенности тема-рематической прогрессии. Методология базируется на комплексном подходе, сочетающем методы компонентного, контекстологического и дистрибутивного анализа с элементами дискурс-анализа. В результате исследования выявлена сложная структура взаимопроникающих лексико-семантических полей «дружба» и «враждебность», определены особенности тема-рематической прогрессии с постепенным смещением фокуса от внешних характеристик к скрытым мотивам, проанализированы стилистические приемы (ирония, антитеза, эвфемизмы), усиливающие контраст между внешней доброжелательностью и внутренней враждебностью главного героя. Особое внимание уделено финальному диалогу, разрушающему тема-рематическую когерентность текста. Перспективы исследования связаны с расширением анализа на другие тексты рассказов С. Моэма для выявления системных лингвистических механизмов репрезентации архетипических дихотомий, а также с разработкой интегративной методологии анализа архетипических концептов в художественном дискурсе.

Об авторе

Е. С. Баранова
Иркутский государственный университет путей сообщения
Россия

БАРАНОВА Евгения Сергеевна – аспирант ЗабГУ, преподаватель отделения общеобразовательных дисциплин Забайкальского института железнодорожного транспорта

ResearcherID: rid102210

г. Чита



Список литературы

1. Юнг К.Г. Архетип и символ. Москва: Канон+; 2020:336.

2. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. Москва: УРСС; 2018:144.

3. Кубрякова Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке. Москва: Языки славянских культур; 2019:560.

4. Николаева Т.М. Лингвистика текста: Современное состояние и перспективы. Москва: УРСС, 2017:168.

5. Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография. Москва: Наука: 2016:356.

6. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. Москва: УРСС; 2017:280.

7. Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. Москва: Наука: 2019:528.

8. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. Москва: УРСС; 2018:296.

9. Лакофф Дж. Метафоры, которыми мы живем. Москва: УРСС; 2016:256.

10. Кэмпбелл Дж. Тысячеликий герой. Санкт-Петербург: Питер, 2018:352.

11. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка. Известия РАН. Серия литературы и языка. 1993:52(1):3-9.

12. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. Москва: Советская энциклопедия; 1966:608.

13. van Dijk T.A. Handbook of Discourse Analysis. Vol. 2. Dimensions of Discourse. London: Academic Press; 1985:1-15.

14. Дейн Ф. Тема и рема в функциональной перспективе. Москва: Прогресс; 1974:23-45.

15. Данеш Ф. Functional Sentence Perspective in Written and Spoken Communication. – Prague: Academia, 1964. – рр. 45-67.

16. Maugham, S. A Friend In Need: The Complete Short Stories of W. Somerset Maugham. Vol. 1. – London: William Heinemann Ltd., 1951. – рр. 275-280.

17. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык. Москва: Флинта; 2002:384.

18. Скребнев Ю.М. Основы стилистики английского языка. Москва: Высшая школа; 2003:224.

19. Кухаренко В.А. Стилистика английского языка. Москва: Высшая школа; 1988:240.

20. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. Москва: Наука; 1981:208.


Рецензия

Для цитирования:


Баранова Е.С. Лексико-семантическое поле и тема-рематическая связность как репрезентанты архетипической дихотомии «друг / враг» в тексте рассказа Сомерсета Моэма "A friend in need". Вестник Северо-Восточного федерального университета имени М. К. Аммосова. 2025;22(4):94-105. https://doi.org/10.25587/2222-5404-2025-22-4-94-105

For citation:


Baranova E.S. Lexico-semantic field and thematic-rhematic coherence as representatives of the archetypal "friend/enemy" dichotomy in Somerset Maugham's short story "A friend in need". Vestnik of North-Eastern Federal University. 2025;22(4):94-105. (In Russ.) https://doi.org/10.25587/2222-5404-2025-22-4-94-105

Просмотров: 26

JATS XML


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2222-5404 (Print)
ISSN 2587-5620 (Online)