Preview

Вестник Северо-Восточного федерального университета имени М. К. Аммосова

Расширенный поиск

Поиск


Сортировать по:     
 
Выпуск Название
 
№ 5 (2021) Якутская легенда о Суосалджыя Толбонноох: виды переводов Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Л. Е. Манчурина, С. И. Михайлова
"... , especially the translation of the legend into Russian remains unexplored. In connection with the foregoing ..."
 
№ 1 (2022) Заметки об особенностях перевода олонхо П. А. Ойунского «Нюргун Боотур Стремительный» на русский язык Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Айыына Егоровна Чэгиэн, Василий Васильевич Илларионов
"... into Russian. Special attention is paid to the most accurate translation of stable epic formulas ..."
 
№ 1 (2020) Контекст как ключ к эквивалентному переводу модальных частиц с русского на китайский язык Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Сю. Ц. Гуань, А. А. Зенина
"... , and they are often unique in their language environment, the translation of Russian modal particles into Chinese ..."
 
№ 6 (2021) Проблема передачи индивидуального стиля писателя в художественном переводе: на материале повести «Пепел звезд» Дибаша Каинчина Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Саргылана Владимировна Иванова, Ульяна Николаевна Текенова
"... views, artistic techniques, ways of preserving them in translation, methods of transforming images from ..."
 
№ 4 (2021) Способы русско-якутского перевода религиозно-христианской терминологии (на примере перевода «Жития и подвигов преподобного и богоносного отца нашего Сергия, игумена Радонежского и всея России чудотворца») Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. С. Сивцева
"... Russian into Yakut, based on the material of our own translation of the Life and Deeds of the Monk and God ..."
 
№ 3 (2019) Основы метамоделирования внутригосударственного перевода Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
П. П. Дашинимаева
"... of translation, more or less convexly focusing the mental stage of the source text message decoding and lack ..."
 
№ 4 (2022) Сюжеты генеалогических преданий алтайцев Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Сурлай Владимировна Абысова
"... Genealogical legends occupy a special place in the oral prose of the Altai people. They have ..."
 
№ 4 (2022) Топонимы в научном переводе фольклора Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Юлия Викторовна Лиморенко
"... The article discusses the principles and methods of translation of toponyms in folklore texts ..."
 
№ 1 (2020) Группы этнографических реалий и их художественный перевод на русский язык (на материале произведений В. С. Яковлева-Далана «Тыгын Дархан», П. А. Ойунского «Великий Кудангса») Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. В. Спиридонова, И. В. Собакина
"... the national images of different peoples. Translation as a kind of spiritual activity of man has always played ..."
 
№ 3 (2019) История становления специального перевода (Античность и Средневековье) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. Н. Гавриленко
"... The article deals with the history of the formation of a special translation related ..."
 
№ 1 (2019) Жанрово-тематическая характеристика переводческой деятельности журнала «Чолбон» Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. А. Олесова, И. В. Собакина
"... Translation in Yakutia has a rich history, which dates back to 1706, the missionaries, political ..."
 
Том 21, № 2 (2024) Авторская позиция в народных драмах Л. Н. Толстого Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. Г. Толстолуцкая
"... ”,  “Peter Khlebnik”, “Dramatic Arrangement of the Legend of Haggai”. The objectives of the study include ..."
 
№ 6 (2021) Термин «многозначность» и ее виды в отечественной и зарубежной лингвистике Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Елена Васильевна Наумова
"... translation studies. The overview and analysis showed the absence of a universally accepted term ..."
 
Том 20, № 4 (2023) Лингвистический ландшафт Нерюнгринского района Республики Саха (Якутия): анализ двуязычных вывесок образовательных учреждений Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. А. Васильева, М. А. Андросова
"... the translated text, i.e. evaluating the accuracy of the translation and identifying translation errors; 4 ..."
 
Том 21, № 4 (2024) Культурный трансфер через парадигму текста посредника (на материале детской литературы) Аннотация  похожие документы
Л. А. Гаспарян
"... “The Rose and the Ring” and its comparative analysis of Russian and Armenian translation with special ..."
 
№ 5 (2020) Лексико-грамматические особенности японских исторических первоисточников начала XX в Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ю. С. Пестушко, Д. С. Русская, Ю. Н. Бирюкова
"... hieroglyphs. The article pays special attention to the consideration of the translation into Russian ..."
 
Том 20, № 3 (2023) Благопожелание чаю в лирике Михаила Хонинова Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Р. М. Ханинова
 
№ 3 (2020) Особенности передачи полупредикативных структур при переводе английского научного текста на русский язык (на основе анализа статей, входящих в наукометрическую базу Scopus) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. Н. Гудухина, К. С. Карданова-Бирюкова
"... . Therefore, finding ways to effect translation that is brief, yet delivers a clear message with a focus ..."
 
№ 5 (2020) Поэтика книг калмыцких поэтов 1940-1941 гг. (Э. Кектеев, Л. Инджиев, Б. Дорджиев, Ц. Леджинов) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Р. М. Ханинова
 
№ 3 (2020) Изменения на смысловом уровне как ключевой факт опосредованной коммуникации и теории перевода Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Ю. Олейник
"... difficulties for developing the conception based on a new ontological ideas of translation and interpretation ..."
 
№ 1 (2022) Народные термины музыкального искусства якутов в научных текстах на русском языке Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Акулина Александровна Васильева, Сардаана Аркадьевна Ховрова
"... element of the translation of culture-specific elements, are also relevant for the preservation ..."
 
Том 21, № 2 (2024) Лингвистический ландшафт п. Батагай Верхоянского района (по итогам работы Летней научной школы «Юные исследователи Верхоянья», 2023 г.) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
И. В. Собакина
 
№ 6 (2020) Археографическое описание сборника калмыцких пословиц в записи И. И. Попова Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Б. Б. Горяева
"... Today the fixation, translation and publication of Kalmyk paroemias has a two-centuries history ..."
 
Том 21, № 3 (2024) Анализ особенностей употребления видовых форм в поэме Н. В. Гоголя «Мертвые души» сквозь призму их переводных аналогов Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Тхи Тьин Ву, Тху Ха Буй
"... очевидны в рамках «монографического» (внутриязыкового) анализа. Материалом послужили оригинал гоголевского ..."
 
№ 6 (2021) Традиции исторических преданий в якутской прозе ХХ века Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Анастасия Никитична Мыреева
"... and poetic traditions, traditions of historical legends the formation and originality of the poetics ..."
 
Том 21, № 1 (2024) О механизме диалога культурных контекстов с точки зрения межкультурной коммуникации Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. Ц. Гуань, Ц. Ю. На
"... The dialogue mechanism of translation cultural context is a pattern of the translation process ..."
 
Том 21, № 3 (2024) Генеалогические предания в текстах хори-бурятских исторических хроник XIX–XX вв. Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
З. А. Дебенова
"... The article examines the specifities of using elements of genealogical legends in the historical ..."
 
№ 6 (2019) Изучение стилистики якутского языка Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. В. Иванова, Е. С. Герасимова, Н. А. Ефремова
"... of the Yakut language and the Russian-Yakut translation on the functional styles of the Yakut language under ..."
 
№ 4 (2019) Виды речевых ошибок в современном якутском языке (на материале текстов телеи радиопередач НВК «Саха») Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. А. Ефремова
"... , in the course of which the types of speech errors arising from direct translation from Russian into Yakut ..."
 
№ 3 (2019) Основатель частной теории русско-якутского перевода (к 85-летию Т. И. Петровой)  PDF (Rus)  похожие документы
Л. Е. Манчурина
 
№ 2 (2020) Сопоставление пословиц и поговорок, характеризующих умственные способности человека в немецком и якутском языках Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. Г. Кунцендорф, Е. Н. Дмитриева
"... выборки, метод перевода, теоретико-лингвистической метод. ..."
 
№ 4 (2019) Становление детской литературы российских саамов Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
В. Б. Бакула
"... and educational translation. In the 70-ies of XX century we can speak about the emergence of ethical ..."
 
№ 2 (2020) Творческое наследие протоиерея Ф. А. Стукова: к истории документальной литературы и журналистики Якутии рубежа XIX-XX вв Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. В. Мельникова
"... translations, etc. The article reveals historical and literary significance of these works. The role of Stukov ..."
 
№ 4 (2022) Культурная коннотация китайских и английских фразеологических единиц Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Александра Викторовна Михайлова
"... , dictionaries, reference books, used in the theory and practice of translation, in educational lexicography. ..."
 
Том 21, № 3 (2024) Неологизмы в современном бурятском языке: способы образования и пути внедрения Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Э. Б. Цыбенова, Л. Б. Бадмаева
"... words and calcified translations of Russian neoplasms often appear in newspaper publications. The appeal ..."
 
№ 3 (2021) Названия птиц в библейском, средневековом и современном иврите Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. С. Ал
"... значения с течением времени, и сегодня они отличаются от языка оригинала. ..."
 
Том 21, № 2 (2024) Тема присоединения к России в литературе народов Сибири 1950–1980-х гг. Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. В. Исаков, А. П. Модорова
"... as to folklore legends, interpreted in the same vein. All these works can be considered as a kind of hypertext ..."
 
№ 4 (2020) Тип «маленького человека» в алтайской литературе второй половины XX и начала XXI вв. (на примере произведений Д. Каинчина и Л. Кокышева) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
У. Н. Текенова
"... «На перевале» в переводе автора). Дается личностная и нравственная характеристика персонажей с нового ..."
 
№ 3 (2022) Функционально-семантическая характеристика глаголов со значением вопроса в хакасском языке Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Мария Дмитриевна Чертыкова
"... in the Khakass language. The material for the analysis was data from translation dictionaries and text sources ..."
 
№ 1 (2022) «Словарь якутского языка» Э. К. Пекарского как сверхтекст Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Елена Степановна Руфова
"... . "Dictionary of the Yakut language" E. K. Pekarsky, which combines the features of a translation ..."
 
№ 5 (2021) Древнетюркская мифология и фольклорная традиция татар: истоки и полисемантизм образов Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Л. Х. Давлетшина
"... of the translation and transformation of the general Turkic mythological tradition in the folklore tradition ..."
 
Том 21, № 1 (2024) Лексическая коллокация как дискурсивный механизм Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. А. Либба
"... in the framework of this article. The materials of the study are texts selected from text corpora, translations ..."
 
Том 22, № 1 (2025) Язык саха в сфере государственного и муниципального управления глазами служащих и населения г. Якутска Республики Саха (Якутия) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. А. Васильева
"... the language of informal communication. Translation activities aimed at ensuring equal use of both state ..."
 
1 - 43 из 43 результатов

Советы по поиску:

  • Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
  • Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
  • По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
  • Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
  • Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
  • Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)