Mongolian components in Yakut phraseological phrases characterising a person (comparative aspect)
https://doi.org/10.25587/2222-5404-2024-21-1-98-115
Abstract
From the card index “Phraseologisms characterising a human being in Yakut and Turkic languages of South Siberia, Turkish and Kazakh” compiled by the author, 75 lexeme-mongolisms in the Yakut language were identified. This article is the first special study of these lexemes-mongolisms, which are part of Yakut phraseologisms (somatisms; lexemes denoting objects of material culture). The aim of this study is to identify the area of distribution of Mongolisms included in Yakut phraseological phrases, to establish phraseological parallels in other Turkic languages, to determine the motivational bases of phraseological phrases characterising human beings. Thus, to make a certain contribution to the clarification of the problem of Yakut-Mongolian contacts. The value of phraseologisms lies in the fact that remaining unchanged, they preserve national identity and reflect the characteristic features of the historical epoch in which they originated. The study of Mongolisms in the Yakut language is based on the scientific works of E.I. Ubryatova, S. Kaluzhinsky, V.I. Rassadin, N.N. Shirobokova, N.K. Antonov, G.G. Levin, A.E. Shamaeva and others. As a result of the study, it was established that: Mongolisms included in Yakut phraseologisms can be subdivided into the following types - a) Mongolisms borrowed by the Turkic-speaking ancestors of the Yakuts back in the times when they lived in the “southern” ancestral homeland; b) Mongolisms previously acquired in the “southern” ancestral homeland as part of the Turkic Kypchak component; c) Mongolisms that penetrated already in geographically separated groups of Turkic languages from certain Mongolian languages; d) Mongolisms acquired through an “unknown” Middle Mongolian source language and/or Buryat language. The overwhelming majority of the considered Yakut phraseologisms with Mongolian components do not find parallels in the Turkic languages, which confirms the thesis that the formation of these phraseologisms took place in the process of their development under conditions of non-contact with the Turkic languages of South Siberia. The prospects of the study are seen in further reconstruction of the phraseological fund of the Yakut language in order to make a significant contribution to the solution of the problem of Yakut-Mongolian contacts.
About the Author
R. N. AnisimovRussian Federation
Anisimov Ruslan Nikolaevich – Senior Researcher, Deputy Director of the Olonkho Research Institute
Yakutsk
References
1. Burlak, S. (2013). Languages, DNA, relationship and contacts. Bulletin of the RSGU. Series: Philological Sciences. Linguistics. (9), pp. 55-67. (In Russ.)
2. Antonov, N.K. (1971). Materials on the historical vocabulary of the Yakut language. Yakutsk: Kn. izd-vo. (In Russ.)
3. Rassadin, V.I. (1980). Mongol-Buryat borrowings in Siberian Turkic languages. Moscow: Nauka. (In Russ.)
4. Shirobokova, N.N. (1980). About Yakut-Mongolian contacts. In: Peoples and languages of Siberia. Novosibirsk, pp.140-148. (In Russ.)
5. Ubrjatova, E.I. (1960). Experience in a comparative study of the phonetic features of the language of the population of some regions of the Yakut ASSR. Moscow: Academy of Sciences of the USSR. (In Russ.)
6. Ivanov, S.A. (1993). The central group of dialects of the Yakut language. Phonetics. Novosibirsk: Nauka Publ. (In Russ.)
7. Fedorova, S.A. (2022). The origin of the Sakha (Yakut) people according to genetic archeology. In: Population genetic studies of the Republic of Sakha (Yakutia). Novosibirsk, pp. 17-41. (In Russ.)
8. Dybo, A.V. (2007). Linguistic contacts of the early Turks. Lexical fund: Proto-Turkic period. Moscow: Vost. lit. (In Russ.)
9. Kaluzynski, St. (1961). Mongolische Elemente im der jakutischen Sprache. Warszawa: Panstwowe wydawnistwo. (In German)
10. Rassadin, V.I. (2017). Buryatisms in the Yakut language. In: Mongolian studies 2. External relations of Mongolian languages (selected). Elista: Kalm. university Publ. (In Russ.)
11. Levin, G.G. (2013). Historical connection of the Yakut language with the ancient Turkic languages of the 7th-9th centuries. (in a comparative aspect with the Eastern Turkic and Mongolian languages). Yakutsk: NEFU Publ. House. (In Russ.)
12. Ivanov, N.M. (1997). Mongolisms in the toponymy of Yakutia: Ph.D. dissertation (Philology). Yakutsk, Institute of Humanitarian Research. (In Russ.)
13. Shamaeva, A.E. (2012). Mongolian parallels of dialect vocabulary of the Yakut language: Ph.D. dissertation (Philology). Yakutsk, Institute of Humanitarian Research. (In Russ.)
14. Rassadin, V.I. (2019). Essays on the history of the formation of the Turkic-Mongolian linguistic community. Saint Petersburg: Nestor-Istoriya. (In Russ.)
15. Starostin, S.A., Dybo, A.V. and Mudrak, O.A. (2003). .An Etymological Dictionary of Altaic Languages. Leiden.
16. Nugteren, H. (2011). Mongolic Phonology and the Qinghai-Gansu Languages: Proefschrift ter verkrijging van de graad van Doktor aan de Universiteit Leiden [Landelijke Onderzoekschool Taalwetenschap / Netherlands Graduate School of Linguistics 289]. Utrecht: LOT.
17. Comparative-historical grammar of the Turkic languages. (2001). Vocabulary: 2nd ed. sup. Moscow: Nauka. (In Russ.)
18. Pekarskiy, Je. K. (1959). Dictionary of the Yakut language: In 3 volumes. Moscow, AS USSR.
19. Subrakova, O.V. (2006). Khakass-Russian dictionary. Novosibirsk: Nauka.
20. Borgojakova, T. G. (1996). Brief Khakass-Russian phraseological dictionary: textbook. Abakan: KhSU named after N.F. Katanov Publ. (In Russ.)
21. Sleptsov, P.A. (2010-2018). Large explanatory dictionary of the Yakut language: In 15 volumes. Novosibirsk: Nauka Publ.
22. Tuvan-Russian dictionary (2008) / ed. Je.R. Tenishev. Moscow: Samizdat.
23. Djyrybyna Djyrylyatta kyys buhatyyr (2001) / P.P. Jadrihinskaj-Bedjelye; recorded by P.N. DmitrievTuutuk. Yakutsk: Saydam. (In Yakut and Russ.)
24. Kazakh-Russian phraseological dictionary (1988) / Comp.: K. H. Kozhahmetova, R. E. Zhajsakova. Alma-Ata: Mektep.
25. Tybykova, L.N. (2015). Female beauty in Altai ethnolinguistic culture. In: Current issues of teaching in higher education: theory and practice. Collection of scientific works: In 2 parts. Gorno-Altajsk, pp. 223-228. (In Russ.)
26. Sanzheev, G.D., Koncevich, L.R., Rassadin, V.I. and Leman, Ja.D. (2015). Etymological dictionary of Mongolian languages: in 3 volumes. Moscow: Institute of Oriental Studies RAS.
27. Tatarincev, B.I. (2008). Etymological dictionary of the Tuvan language. Novosibirsk: Nauka. (T. 4: M, N, O, Ɵ, P.)
28. Sanzheev, G.D., Koncevich, L.R., Rassadin, V.I. and Leman, Ja.D. (2016). Etymological dictionary of Mongolian languages: in 3 vol. Moscow: Institute of Oriental Studies RAS.
29. Gabysheva, L.L. (2003). The word in the context of the mythopoetic picture of the world (based on the language and culture of the Yakuts). Moscow: RSGU. (Readings on the history and theory of culture. Vol. 38). (In Russ.)
30. Hertek, Ja.Sh. (1975). Tuvan-Russian phraseological dictionary: About 1500 phraseological units / ed. D. A. Mongush and B. I. Tatarincev. Kyzyl: Tuvan Publ. House.
31. Sanzheev, G.D., Koncevich, L.R., Rassadin, V.I. and Leman, Ja.D. (2018). Etymological dictionary of Mongolian languages: in 3 vol. Moscow: Institute of Oriental Studies RAS.
32. Nelunov, A.G. (2002). Yakut-Russian phraseological dictionary. Novosibirsk: SB RAS Publ., branch “Geo”.
33. Baskakov, N.A. (1947). Oirot-Russian dictionary. Moscow: State Publ. of foreign and national dictionaries.
34. Brief Dagur-Russian dictionary (2014). Ulan-Udje: BSC SB RAS.
35. Räsänen, M. (1969). Versuch eines etymologischen Wörterbuchs der Türksprachen. Helsinki. (Lexica Societatis Fenno-Ugricae; Bd 17, H. 1). (In German)
36. Judahin, K.K. (1985). Kyrgyz-Russian dictionary: In 2 books. About 40,000 words. Frunze: Kirgiz Soviet Encyclopedia.
37. Bektaev, K. (1995). Large Kazakh-Russian, Russian-Kazakh dictionary. Almaty.
38. Ivanov, S.A. (2017). Lexical features of dialects of the Yakut language. Novosibirsk: Nauka. (In Russ.)
39. Sleptsov, P.A. (2004). Explanatory dictionary of the Yakut language. Novosibirsk: Nauka, 1: 680 p.; 2: 912 p.; 3: 844 p.
40. Chumakaev, A. Je. (2005). Altai-Russian phraseological dictionary. Gorno-Altaisk: S.S. Surazakov Altaistics Institut.
41. Rjumina-Syrkasheva, L.T. and Kuchigasheva, N.A. (1995). Teleut-Russian dictionary. Kemerovo: Book Publ.
42. Kulakovskiy, A.E. (1979). Yakut proverbs and sayings. In: Scientific works. Yakutsk: Book Publ., pp. 106-215. (In Russ.)
43. Butanaev, V.Ja. (1999). Khakass-Russian historical-ethnographic dictionary: textbook for teachers of humanitarian universities of Turkic-speaking republics of Russia. Abakan: UPP Hakasiya.
44. Etymological dictionary of Turkic languages (2003): Common Turkic and inter-Turkic stems for the letters “L”, “M”, “N”, “P”, “S”. Moscow: Oriental literature RAS.
45. Afanasyev, P.S. and Nadelyaev, V.M. (1976). Dialectological dictionary of the Yakut language. Moscow: Nauka.
46. Kaluzynskiy St. (1995). Iacutica. Prace jakutozawcze. Warszawa: Wydawnistwo Akademickie Dialog. (In Polish and Russ.)
47. Mattai Haltod, John Gombojab Hangin, Serge Kassatkin and Ferdinand D. Lessing. (1960). Mongolian-English dictionary. Berkeley; Los Angeles: Univ. of California press.
48. Kozin, S.A. (1941). A secret story. Mongolian chronicle of 1240 called Monggol-un niгuča tobčiyan. Yuan chao bi shi. Mongolian everyday collection. Volume I. Introduction to the study of the monument, translation, texts, glossaries. Moscow, Leningrad: Publ. House of the USSR Academy of Sciences. (Proceedings of the Institute of Oriental Studies of the USSR Academy of Sciences. XXXIV.)
49. Kovshova, M.L. (2016). Linguistic and cultural method in phraseology: cultural codes. Moscow: LIBROKOM. (In Russ.)
50. Shagdarov, L.D. and Cheremisov, K.M. (2008). Buryat-Russian dictionary. Ulan-Udje: Publ. “Resp. tip.”
51. Todaeva, B.H. (2001). Dictionary of the Oirat language of Xinqian (According to versions of “Dzhangara” songs and field notes of the author). Elista: Kalm. book publ. (In Russ.)
Review
For citations:
Anisimov R.N. Mongolian components in Yakut phraseological phrases characterising a person (comparative aspect). Vestnik of North-Eastern Federal University. 2024;21(1):98-115. (In Russ.) https://doi.org/10.25587/2222-5404-2024-21-1-98-115