Preview

Вестник Северо-Восточного федерального университета имени М. К. Аммосова

Расширенный поиск

Названия одноцветных мастей лошади в башкирском языке: историко-этимологический и лекcико-семантический анализ

https://doi.org/10.25587/k6017-2171-9394-r

Аннотация

Цель данной статьи - изучение названий одноцветных мастей в башкирском языке в историко-этимологическом, лексико-семантическом аспектах. Актуальность исследования обусловлена, во-первых, отсутствием комплексного изучения названий мастей лошади в башкирском языкознании, во-вторых, необходимостью фиксации и аккумуляции знаний о данном классе лексики в связи с уходом в прошлое скотоводческих традиций народа. Поставленная проблема предполагает решение следующих задач: выявление в башкирском языке лексем для одноцветных мастей, определение их отношения к цветообозначающей лексике, изучение генезиса и эволюции названий, выявление их употребления в письменных памятниках тюрков и функционирования в других тюркских языках. Исследование осуществляется применением теоретической и источниковой базы по тюркским языкам: в изучении происхождения слова внимание обращается фундаментальным научным трудам по тюркской и алтайской этимологиям, выявление особенностей значений слова в древних и современных языках проводится по древнетюркским, средневековым письменным памятникам, лексикографическим трудам конкретных тюркских языков, лингвокультурологические исследования производятся по данным топонимии, фольклорных материалов и литературных источников. Основными методами исследования выступили: сравнительно-исторический, метод лексико-семантического анализа, лингвокультурологический. Все названия одноцветных мастей лошади в современном башкирском языке являются также цветообозначениями. Обозначение масти является вторичной семантикой слов qara ‘черный / вороной’, aq ‘белый’, harï ‘желтый / соловый’, тогда как их исходное значение связано с понятием цвета. Первоначальным значеним лексем körӓn ‘бурый’, jerӓn ‘рыжий’, наоборот, было обозначение масти, которые впоследствии стали обозначать еще и цвет. Значения лексем qara ‘вороной’, jerӓn ‘рыжий’ являются пратюркскими, т. к. они функционируют во всех подгруппах тюркских языков, включая булгарскую. Общетюркскими являются aq ‘белый’, harï ‘соловый’, körӓn ‘бурый’, которые употребляются также во всех подгруппах, кроме булгарской. В древнетюркских памятниках встречаются названия мастей лошади qara ‘вороной’, aq ‘белый’, harï ‘соловый’, jerӓn ‘рыжий’. Слово körӓn ‘бурый’ появляется только в средневековых источниках, его отсутствие в древне-тюркских текстах можно объяснить функционированием в тот период лексемы jaɣïz для обозначения бурой масти.

Для цитирования:


Муратова Р.Т. Названия одноцветных мастей лошади в башкирском языке: историко-этимологический и лекcико-семантический анализ. Вестник Северо-Восточного федерального университета имени М. К. Аммосова. 2020;(4):72-84. https://doi.org/10.25587/k6017-2171-9394-r

For citation:


Muratova R.T. Names of one-ton horse coat colors in the Bashkir language: historical-etymological and lexical-semantic analysis. Vestnik of North-Eastern Federal University. 2020;(4):72-84. (In Russ.) https://doi.org/10.25587/k6017-2171-9394-r

Просмотров: 227


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2222-5404 (Print)
ISSN 2587-5620 (Online)