Preview

Вестник Северо-Восточного федерального университета имени М. К. Аммосова

Расширенный поиск

Романизация компонентного состава евангельской фразеологии английского языка

https://doi.org/10.25587/SVFU.2020.75.55417

Аннотация

В статье рассматривается в диахронии процесс романизации лексического состава евангельских словосочетаний, ставших основой фразеологизмов современного английского языка. Предложено новое значение термина «романизация», который понимается как замена исконно германских лексических компонентов романскими в английской «прафразеологии». Для достижения целей исследования произведена репрезентативная словарная выборка 110 разноструктурных фразеологических единиц евангельского присхождения в современном английском языке и выявлены тождественные гетерохронные контексты, на основе которых образованы выбранные фразеологизмы. С помощью методов контекстуального и компонентного анализа сравнивается лексический компонентный состав 110 отобранных контекстов в трех версиях Евангелий: Уэссекских Евангелиях, Евангелиях в Библии Уиклифа и Евангелиях в Библии Тиндейла, относящихся соответственно к древне-, средне- и новоанглийскому периоду. Общий хронологический отрезок исследования составляет 530 лет. Отмечается, что замене германских лексических компонентов романскими подверглось большинство (59%) исследованных единиц, причем наиболее интенсивно процесс романизации проходил в среднеанглийский период. За рассматриваемый период 94 лексемы романского, преимущественно французского, происхождения заменили исконные германские лексические компоненты в анализируемых словосочетаниях. В статье приводится полный инвентарь данных лексем. В основном лексемы романского происхождения представляют собой глагольные и субстантивные единицы. В плане этимологии выделяются два источника романизации: латинский и старофранцузский языки. Лексемы латинского происхождения единичны и обнаруживаются почти исключительно в древнеанглийских версиях рассматриваемых контекстов. Подавляющее большинство романских лексем происходит из старофранцузского языка и обнаруживается в евангельских контекстах средне- и ранненовоанглийских версиях Евангелий. Приводятся данные по доле романизированных евангельских словосочетаний в каждом из трех периодов истории английского языка. Отмечается значительная динамика романизации к концу среднеанглийского периода, выраженная в резком росте числа словосочетаний с романскими лексическими компонентами, и почти полное отсутствие динамики в ранненовоанглийский период и далее вплоть до нашего времени.

Об авторе

С. В. Мухин
МГИМО (У) МИД России
Россия


Список литературы

1. Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. - 284 с.

2. Романизация [Электронный ресурс]. URL: https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/116981 /%D0%A0%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D1%86% D0%B8%D1%8 (дата обращения: 5.06.2019)

3. Кунин А. В. Курс фразеологии современного английского языка. - М.: Высшая школа, 1996. - 381 с.

4. Кунин А. В. Большой англо-русский фразеологический словарь. - М.: Живой язык, 1998. - 944 с.

5. Bosworth J. Gothic and Anglo-Saxon Gospels in Parallel Columns with the Versions of Wycliff and Tyndale. - London, 1888 [Online]. URL: https://archive.org/stream/gothicandanglos00ulfigoog#page/n8/mode/2up (accessed: 6.06.2019)

6. Бруннер К. История английского языка. - М.: Издательство ЛКИ, 2010. - 720 с.

7. Библия онлайн [Электронный ресурс]. URL: https://old.bibleonline.ru/ (дата обращения: 31.05.2019)

8. Online Etymology Dictionary [Online]. URL: https://www.etymonline.com/ (accessed: 3.06.2019)

9. Солодухо Э. М. Проблемы интернационализации фраазеологии. - Казань: Издательство Казанского университета, 1982. - 168 с.

10. Jespersen O. Growth and Structure of the English Language. - Leipzig, 1905. - 260 p.


Рецензия

Для цитирования:


Мухин С.В. Романизация компонентного состава евангельской фразеологии английского языка. Вестник Северо-Восточного федерального университета имени М. К. Аммосова. 2020;(1):98-106. https://doi.org/10.25587/SVFU.2020.75.55417

For citation:


Mukhin S.V. Romanization of Lexical Composition of English Gospel Idioms. Vestnik of North-Eastern Federal University. 2020;(1):98-106. (In Russ.) https://doi.org/10.25587/SVFU.2020.75.55417

Просмотров: 111


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2222-5404 (Print)
ISSN 2587-5620 (Online)