№ 6 (2020)
БИОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
5-19 155
Аннотация
Городские почвы, сформированные в пределах криолитозоны - это особый объект экологического мониторинга в урбоэкосистемах. Цель данной работы - изучить почвы и техногенные поверхностные образования (ТПО) на территории одной из промышленных баз в черте г. Якутска. Объекты исследования - урбаноземы и экраноземы солонцеватые (Cryic Urbic Technosol (Sodic) and Ekranic Technosol (Sodic)), а также литостраты - техногенные поверхностные образования (ТПО), развитые на северо-западной части г. Якутска в пределах второй надпойменной террасы р. Лены (62°02'N, 129°39'E). Определены их основные морфологические признаки и свойства на территории одной из промышленных баз в черте города. Установлено, что своеобразием их морфологического строения является наличие в профиле (в пределах метровой толщи) серии плотных песчаных антропогенных горизонтов с различным содержанием включений строительной гальки и в нижней части погребенных минеральных горизонтов естественной мерзлотной лугово-черноземной солонцеватой почвы. Результаты исследований показали, что для изученных почв характерны щелочная реакция среды, повышенное содержание поглощенного натрия, неравномерное распределение основных физико-химических и химических показателей по профилю, преимущественно легкий гранулометрический состав верхних слоев и глинистый - погребенных природных горизонтов. Морфогенетические свойства антропогенных слоев в большей степени определяются составом привнесенного материала и характером их покрытия, но при этом не исключается влияние естественных факторов и процессов почвообразования, таких как гумусообразование, окарбоначивание, засоление, осолонцевание и частично криотурбация. Отмечено относительно высокое содержание подвижных форм Cu, Zn, Pb и Cd в поверхностных горизонтах, что связано с антропогенным воздействием.
20-33 135
Аннотация
Исследования почвенного покрова были проведены в бассейне ручья Дежневка, правого притока реки Чульман, в административном отношении на территории Нерюнгринского района Республики Саха (Якутия). Здесь с 1990-х гг. велась добыча каменного угля открытым способом, а с 2003 г. - шахтным способом. В пределах горного отвода ГОКа «Денисовский» ООО «УК КОЛМАР» сформированы техногенные ландшафты. Район исследований расположен в зоне сплошного распространения многолетнемерзлых пород, климат характеризуется как резко континентальный с продолжительной зимой и умеренно теплым коротким летом. В бассейне ручья Дежневка Чульманской впадины выделены следующие типы зональных почв: мерзлотные подзолистые иллювиально-гумусовые, мерзлотные подзолистые иллювиально-железистые и мерзлотно-палево-бурые - и интразональные: мерзлотные аллювиальные дерновые. Эти почвы отличаются легким гранулометрическим составом и промывным водным режимом. Получены сведения о процессе восстановления почвенного покрова в посттехногенных ландшафтах, сформированных при добыче каменного угля в Чульманской впадине (Южная Якутия). Исследования проведены на отвалах вскрышных пород, сформированных в начале 1990-х гг. Согласно профильно-генетической классификации почв техногенных ландшафтов по морфологическим признакам выделены элювиоземы инициальные из класса литогенно неразвитых почв, эмбриоземы инициальные и органо-аккумулятивные из класса биогенно-неразвитых почв и определены их физико-химические свойства. В этих молодых почвах отмечается высокое содержание органогенных веществ, которые унаследованы от исходных пород, содержащих каменный уголь. У эмбриоземов по истечении 25-30 лет отмечаются проективное покрытие растительности 60-100% и накопление органического вещества на поверхности, что свидетельствует об органо-аккумулятивной стадии восстановления почвенного покрова, которая сводится к накоплению неразложившихся растительных остатков. Применение системы градации по степени трансформации и способности к восстановлению почвенного покрова выявило, что к группе «Измененные» относятся 1,25 га, или менее 1% техногенно-нарушенных территорий, а к группе «Сильно изменные» относятся 168 га техногенно-нарушенных территорий.
ФИЗИКО-МАТЕМАТИЧЕСКИЕ НАУКИ
34-47 163
Аннотация
«Шаровой плазмоид» является результатом уникального типа импульсного «гатчинского» разряда, в котором плазменный сгусток вырастает из разряда и отделяется от центрального электрода. Его свечение длится в свободном полете в течение нескольких сотен миллисекунд без внешнего электрического источника питания, после чего он рассеивается. К настоящему времени детальное понимание процессов, определяющих ключевые стадии развития импульсного «гатчинского» разряда и необходимых для установления механизмов образования долгоживущих шаровых плазмоидов, отсутствует, поэтому экспериментальные исследования являются актуальными. В работе для изучения этого типа разряда создана установка. Описаны основные узлы установки, включающие в себя: реактор, высоковольтное оборудование, датчики тока и напряжения, газовый искровой разрядник. Кроме того, описан ряд экспериментов и включен набор предварительных данных, обеспечивающих основу для продолжения исследований: ток разряда и напряжение на емкости, форма и цвет образующихся плазмоидов, выбрасывание частиц из плазмоида и вспышки шариков внутри плазмоида. Получены следующие важные результаты: продемонстрированы образования объемных плазмоидов шарообразной и тороидальной форм; наблюдение за цветом плазмоидов показало, что они меняют цвет в течение своей жизни во время распространения (наблюдались желтые, красные, фиолетовые, зеленые цвета); зарегистрирован вылет ярко светящихся маленьких частиц из плазмоида в автономном режиме; показано, что внутри плазмоида в течение его жизни вспыхивают круглые светящиеся шарики. В результате экспериментов не было замечено высокой вариабельности от разряда к разряду. При реализации разряда стабильно воспроизводятся плазмоиды с близкими базовыми характеристиками (размер, время жизни, сила тока, скорость полета и т. д.) с разбросом до 20% от «гатчинского».
48-56 94
Аннотация
Исследуется процесс испарения-конденсации природных кучевых облаков на естественных и альтернативных ядрах конденсации. Под естественными ядрами конденсации подразумеваются атмосферные аэрозоли, а под альтернативными - гидрокластеры с ионным центром. Атмосферные аэрозоли - это мелкодисперсные частицы пыли или жидкого вещества, находящиеся в атмосфере или газовой среде во взвешенном состоянии. Гидрокластерами с ионным центром являются заряженные частицы, образованные при взаимодействии с космической радиацией. В отличие от естественных ядер конденсации, локализующихся на высоте ≈1 км от Земли, альтернативные преобладают на высотах от ≈2 км и выше. Экспериментально подтверждено, что на таком уровне существует четырехкратное пересыщение водяного пара. Основываясь на вышеуказанных фактах, провели приближенное аналитическое моделирование испарения-конденсации природных кучевых облаков на естественных и альтернативных ядрах конденсации. Кучевые облака рассматриваются как расширяющиеся несмешиваемые сферические массы, состоящие из сухого воздуха, паров воды и ядер конденсации. Подъем облака происходит за счет ее нагрева при конденсации и последующем адиабатическом расширении. Определена скорость подъёма кучевых облаков в зависимости от степени пересыщения влажных масс и свойств зародышей капель в атмосфере Земли. В частности, показано, что скорость всплытия облака в зависимости от свойства ядер имеет почти четырехкратную разницу. Проведено численное моделирование теплового баланса облака для естественного однократного и альтернативного четырехкратного пересыщений водяного пара при радиусах облака 500, 1000 и 1500 м. Результаты теоретических расчетов показывают, что испарение-конденсация пара на альтернативных ядрах может приводить к резкому лавинообразному формированию грозовых облаков. Показано, что выделение тепла при таком процессе в зависимости от температуры пересыщения в несколько раз превышает количество теплоты, выделяемой при конденсации на естественных ядрах. Таким образом, работа показывает, что альтернативные ядра конденсации могут являться источником грозовых облаков.
ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
57-70 87
Аннотация
На сегодняшний день фиксация, перевод и публикация калмыцких паремий имеют двухвековую историю. При этом еще не все архивные записи пословиц и поговорок введены в широкий научный оборот. Рукописный сборник паремий И. И. Попова из фондов Государственного архива Ростовской области представляет интерес для изучения многих вопросов калмыковедения, шире монголоведения: от издания фольклорных текстов и проблем перевода до лингвокультурологических исследований. Во вступительной статье к сборнику собиратель подробно описал значение слова «үлгр» üliger, отметив его как термин для обозначения жанра пословиц. Каждая пословица в рукописном сборнике И. И. Попова пронумерована, представлена в оригинале на ясном письме «тодо бичг» в переводе на русский язык, дана на калмыцком языке в транслитерации на кириллице и сопровождена примечанием. Цель работы - дать археографическое описание рукописного сборника пословиц и поговорок донских калмыков в записи И. И. Попова, рассмотрев его структуру, проанализировав образцы паремий, их перевод на русский язык, изучив примечания к текстам. Для достижения этих целей был решен ряд задач: описана форма и структура рукописного сборника паремий в записи Попова, установлены варианты пословиц и поговорок в устной традиции донских калмыков в сравнении с опубликованными образцами. Известно, что пословицы как часть устной традиции народа передают опыт и знания предшествующих поколений. В настоящее время, когда устная традиция угасает, паремии как произведения, отражающие картину восприятия мира и являющиеся хранилищем коллективной мудрости, представляют особый интерес. В связи с этим рассматриваемый сборник паремий исследован для дальнейшей его публикации в рамках реализации проекта по гранту РФФИ «Инедиты калмыцкого фольклора из архива И. И. Попова». В результате проведенного исследования следует отметить, что сборник Попова выступает как источник устной традиции калмыков, представляющий образцы паремий донских калмыков на «ясном письме». Перевод пословиц и поговорок, осуществленный собирателем на русский язык, сопровожден комментариями этнографического плана, пояснениями отдельных лексем с отсылкой на словари и примерами употребления в речи. Благодаря подробным разноплановым примечаниям к текстам сборник приобретает характер толкового словаря пословиц и поговорок калмыков. Рукописная книга И. И. Попова дает благодатный материал для изучения проблем перевода фольклорного текста. Сборник пословиц и поговорок калмыков в записи И. И. Попова в целом представляет важный этап эдиционно-текстологической работы с образцами паремий.
71-86 168
Аннотация
В статье рассматриваются якутские ягодные фитонимы и их диалектные синонимы в лексико-семантическом и ареальном аспектах. Ягоды являются весьма разнообразной тематической подгруппой лексико-семантической группы фитонимов, в виду этого они представляют собой особый пласт лексики якутского языка. Вследствие своей узкой зоны распространенности диалектные единицы в якутском языке являются интересным объектом исследования. Несмотря на значительность изучения наименований ягодных фитонимов и их диалектных синонимов, данный вопрос до настоящего момента не являлся объектом научного исследования. Исходя из этого, целью данной статьи является лексическая типизация якутских диалектных наименований ягодных растений, а также описание их ареальных характеристик. Языковым материалом исследования послужили 165 диалектных единиц, в том числе их фономорфологические и семантические вариации, извлеченные путем сплошной выборки из «Диалектологического словаря якутского языка» (основной и дополнительные тома), «Большого толкового словаря якутского языка» и научного труда А. Е. Кулаковского. Анализ диалектных единиц позволил разделить ягодные фитонимы и их диалектные синонимы на 14 синонимических рядов.
87-94 70
Аннотация
Статья посвящена изучению поэтического языка известного публициста Дмитрия Быкова, публицистическое творчество которого заложило новое направление в публицистике - поэтический журнализм. Объектом изучения стало одно из стихотворений, написанное как отклик на происходящие в России события и являющееся по сути публицистическим произведением в стихотворной форме. В них автор достаточно открыто высмеивает описываемое событие или дает ироническую характеристику персонажу. Используя разнообразные композиционные, лексические, синтаксические приемы, Быков влияет на аудиторию, формируя мнение читателей о происходящих событиях и политических и общественных деятелях. Актуальность предпринятого анализа обусловлена интересом со стороны языковедов к языку современной публицистики, в связи с чем стилистический анализ стихотворного произведения даст ответы на многие вопросы, связанные с развитием таких научных направлений, как функциональная стилистика и стилистика текста. Целью настоящего исследования является изучение механизмов формирования иронического эффекта стихотворного произведения на политические темы посредством языковых приемов выразительности. В ходе работы применялись методы сплошной выборки при выявлении языкового материала, метод стилистического анализа при анализе стилистической окрашенности выявленных языковых средств и всего стихотворного произведения в целом, а также описательный метод. Для создания иронического эффекта Д. Быков в своем произведении использует такие приемы, как смешение лексики разных стилей, в первую очередь это слова высокого и низкого стилей, активно применяет тропы (метафору, эпитеты, сравнения, оксюморон), синтаксические средства (антитезу, анафору), пользуется приемом сопоставления. Проанализировав содержание стихотворения, мы приходим к выводу, что с помощью комического Д. Быков выводит читателя на трагическое: в ироническом произведении сквозит печаль и тревога за Россию, за ее будущее. Цель написания стихотворения - не насмешить читателя, а заставить задуматься о судьбе отечества. Используя разнообразные приемы выразительности, работающие на создание иронического эффекта произведения, автор добивается формирования определенного общественного мнения, в этом проявляются черты поэтического журнализма.
95-106 106
Аннотация
Статья посвящена рассмотрению архетипического концепта «вода» в эпосе о Джангаре, который основан на сюжетообразующих ядерных темах и мотивах архаического эпоса. Именно в архаических системах скрыты мифологические истоки героического эпоса. Цель настоящей работы заключается в рассмотрении основных мифологических принципов, связанных с архетипическим концептом «вода». Новизна работы заключается в том, что впервые применительно к калмыцкому эпосу в комплексе рассматриваются архетипические значения, символика воды и ее амбивалентный характер. Предметом исследования являются три песни Багацохуровского цикла (1853-1862 гг.) неизвестных сказителей и одна песнь «Об Улан Хонгоре» (1901 г.) донского калмыка Б. Д. Обушинова. При анализе применены структурно-семантический, структурно-типологический и сопоставительный методы. Выявлено, что в ранних образцах калмыцкого эпоса коннотация архетипического концепта «вода» связана с ее мифологическими истоками как одного из первоэлементов мироздания, отражающегося в архаической бинарной логике как первая река с двойным течением или Огненная река, с семантической оппозицией «вода-огонь». Сюжеты песен восходят к мифологическим представлениям о хтоническом хаосе, что соответствует «главному мифологическому замыслу» - борьбе светлого с тёмным, переходу от хаоса к космосу. Прежде всего это представлено в двух сюжетообразующих эпических темах архаического эпоса - борьбе героя с чудовищем из Нижнего/Водного мира, что в основе своей является борьбой с хаосом и установлением космоса; и богатырском сватовстве, где суженая представляет хтонический мир. Знаменательно, что песням Багацохуровского цикла характерна тождественность Нижнего и Водного миров. Ранние образцы калмыцкого эпоса содержат мотивы о порождающей функции воды, изображенной посредством лечения водой и нового рождения богатыря, последнее связано с амбивалентностью рыбы. Поглощение богатыря рыбой есть смерть, а выплевывание есть его новое рождение. Вода в эпосе является маркером между мирами, жизнью и смертью, своим и чужим. Анализ образцов выявил переход от дуальной логики к троичной модели мира, что демонстрирует разностадиальные пласты, присутствующие в качестве эпическогофона и свидетельствующие о древности эпического ядра. Перспектива систематизации и описания мотивного фонда эпоса «Джангар» заключается во включении его в мировой фольклорно-мифологический фонд.
107-118 71
Аннотация
В связи с изменением характера адаптационных процессов в российском обществе в статье делается попытка установить мотивационную структуру аксиологического понятия ситиһии (успех) в якутском языке, определить ее мотивационную значимость в сопоставлении с мотивационной структурой аксиологического понятия успех в русском языке. На основе феноменологического подхода к действию, деятельностной теории двухмодальной структуры мотивации и теории речевой деятельности определяются параметры для психолингвистического анализа ценности ситиһии (успех) как индикатора адаптационных процессов: мотивационная значимость; побуждение к действию; эмоции ожидания как направляющие поведение переменные; внешние и внутренние условия, связанные со значимостью; представления о затратах и усилиях, связанных с осуществлением потребности. С помощью типологизации данных ассоциативного эксперимента по выделенным параметрам на основе интегративной модели психологического значения определены эмоции, потребности и ожидания, связанные с условиями их удовлетворения: а) социокультурные представления, связанные с ожидаемыми обществом ценностями; б) индивидуальные «влечения», связанные с «индивидуальной системой поощрений и наказаний». Определены структура и содержание «активно-действенного» компонента; предложены структуры эмоционального, побудительного и действенного компонентов, а также мотивационная структура ценности ситиһии (успех). Делается вывод о том, что ценность, выраженная в якутском языке словом ситиһии (успех), является исключительно позитивной и динамичной в виду своей внутренней формы, способствует психологическому здоровью испытуемых в отличие от ценности, выраженной в русском языке словом успех. Однако с точки зрения гуманистического подхода к адаптационным процессам как к процессу осознанному и критическому, ценность, представленная в якутском языке словом ситиһии (успех), будучи связанной преимущественно с достижениями состязательного характера, не является индикатором адаптационных процессов. Следовательно, требуются выявление и изучение другого аксиологического понятия в якутском языке, связанного с успехом как центральным объектом в изучении социальной адаптации.
ДАТЫ, СОБЫТИЯ, ЮБИЛЕИ
ISSN 2222-5404 (Print)
ISSN 2587-5620 (Online)
ISSN 2587-5620 (Online)