№ 5 (2021)
БИОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
5-11 84
Аннотация
Целью данного исследования явилось сравнительное исследование фотосинтетических пигментов кормовых растений, произрастающих в Центральной Якутии. С помощью физико-химических методов (тонкослойной хроматографии, спектрофотометрии) выделены и определены состав и содержание фотосинтетических пигментов (хлорофиллы a и b, каротиноидов) из зеленых листьев некоторых кормовых растений. Установлено, что содержание желтых пигментов-каротиноидов было высоким у тех кормовых трав, у которых было обнаружено высокое абсолютное содержание (мг/г) зеленых пигментов. Выявлено, что криокорм (криокорм - консервированная невозвратным естественным холодом криолитозоны Севера зеленая масса, посевных холодоустойчивых кормовых растений) из Avena sativa L. (овса посевного) имеет наиболее высокую кормовую ценность по отношению к фотосинтетическим пигментам (1,5-2 раза), чем растения, произрастающие в естественных природных условиях. По нашему мнению, ключевую роль в жизнедеятельности животных в условиях экстремальных низких температур окружающей среды играют богатые энергией биологически активные вещества (лютеин и β-каротин) кормовых растений Якутии, синтезируемые в осенний период в ходе холодового закаливания. Кроме того, лютеин является одним из физиологически активных веществ, входящих в состав коровьего молока.
ФИЗИКО-МАТЕМАТИЧЕСКИЕ НАУКИ
12-24 118
Аннотация
Туннелирование электронов и других квантовых частиц через потенциальный барьер лежит в основе многих явлений атомной и ядерной физики, физики твердого тела и сверхпроводников. С туннельным эффектом начинают знакомиться в школе (и продолжают в вузе) в рамках раздела «квантовая физика», имеющем свою специфику, связанную с характером изучаемых квантовых явлений, для наблюдения за которыми необходимо достаточно сложное экспериментальное оборудование. В связи с этим возникает актуальная проблема в разработке доступного, недорогостоящего лабораторного оборудования для изучения квантовых явлений. В настоящей работе описывается опыт разработки авторами лабораторной установки для построения вольтамперной характеристики туннельного диода (ТД) динамическим способом и исследования туннельного эффекта путем анализа особенностей вольтамперной характеристики туннельного диода. Произведен обзор литературы, в том числе патентный поиск. Произведена постановка задачи по разработке лабораторной установки, не уступающей существующим аналогам. Описан состав экспериментальной установки, представлены принципиальные схемы основных элементов: генератора пилообразных напряжений, двухтактного эмиттерного повторителя напряжений, инструментальных усилителей. Показан внешний вид прибора «Туннельный эффект», размещенного в пластмассовом корпусе размером 180х120х70 мм и весящего не более 400 г. В качестве результатов представлены осциллограммы напряжения и синхроимпульсов, выдаваемые генератором пилообразных напряжений, а также осциллограмма вольтамперной характеристики арсенид-галлиевого туннельного диода АИ306К. Полученные параметры данного диода хорошо согласуются со справочными данными. В разработанной лабораторной установке авторам удалось подавить высокочастотный скачок и существенно уменьшить амплитуду низкочастотного скачка на вольтамперной характеристике, снизив её до 15 % от максимального тока. Полученные результаты количественно и качественно превосходят результаты измерений ряда аналогов. В заключении отмечается, что авторами был разработан и изготовлен эффективный аналоговый блок подавления паразитной генерации туннельного диода на падающем участке вольтамперной характеристики.
25-35 103
Аннотация
Введены два парных оператора A+ и B, образованные тензорным произведением операторов рождения и уничтожения электронов. Оператор A+ получен тензорным произведением двух операторов рождения электронов и в частном случае переходит в повышающий оператор Q+ квазиспина. Оператор B получен тензорным произведением оператора рождения и оператора уничтожения электрона и в частном случае переходит в оператор числа электронов. Исследованы разные коммутационные свойства парных оператора A+ и B, и в частном случае они переходят в коммутационные соотношения для операторов квазиспина и числа электронов. Определены связи между матричными элементами этих операторов относительно функций состояний с разными числами эквивалентных электронов. Установлены: 1) связи между субматричными элементами парных операторов и генеалогическими коэффициентами; 2) пять условий «ортогональности» генеалогических коэффициентов; 3) четыре правила суммирования для субматричных элементов оператора Tk, представляющего сумму единичных в j-пространстве единичных операторов tk ранга k; 4) соотношения между субматричными элементами и генеалогическими коэффициентами.Полученные в статье результаты, связывающие матричные элементы парных операторов A+, B, операторов квазиспина, операторов рождения и уничтожения электронов и генеалогические коэффициенты, в перспективе могут значительно упростить исследования, связанные с вычислением матричных элементов релятивистского гамильтониана многоэлектронных атомов и ионов.
ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
36-42 89
Аннотация
В статье рассматриваются особенности репрезентации женского субъекта в художественном произведении, предполагающие анализ текстов в ракурсе функционирования гендерных стереотипов феминности и маскулинности. Актуализируются субъектные формы выражения авторского сознания как специфичные способы присутствия автора в тексте. Особое внимание уделено субъекту состояния - форме ролевого героя, когда образ конструируется как характерная «гендерная маска». Приводятся несколько способов репрезентации женского «я» на материале лирической поэзии Л. Попова, а именно на примере стихотворений, написанных от лица женщины. Наиболее существенные черты в трактовке гендерной идентичности автора-женщины выделяются на материале творчества А. Борисовой и Г. Кэптукэ. Выявление гендерных особенностей женской литературы и специфики конструирования женского «я» у писателей-мужчин представляет основную цель статьи. Изучение проблемы интерпретации женского субъекта в художественном произведении выдвигает ряд методологических вопросов: гендерной поэтики, критериев «мужского» и «женского» в тексте, модели «женского письма», конструирования женского «я» у поэтов-мужчин. Авторы статьи приходят к основному выводу, что проявление гендера с точки зрения оппозиции феминности и маскулинности выявляется в процессе раскрытия художественных образов, в характерном типе авторского сознания, поэтике произведений в целом. Тексты предлагается рассматривать в двух направлениях: как отражающих саму гендерную картину мира, так и гендерно репрезентирующих определенную проблематику. Женский дискурс в литературе Якутии представляет собой иной конструкт и парадигму со специфическими формами проявления и адаптации этнических элементов. Углубление в понятие «женского типа текста», маркеров гендерной поэтики и типологии женской литературы требуют новых методологических принципов исследования.
43-54 231
Аннотация
Статья посвящена изучению древнетюркской религиозно-мифологической традиции, нашедшей свое отражение в духовной культуре татар, в диахроническом аспекте. Актуальность исследования заключается в том, что впервые древнетюркская мифология рассматривается как система представлений, послужившая основой для формирования сюжетов и образов в более поздней фольклорной традиции татар. Целью данного исследования является, во-первых, анализ письменных источников, содержащих информацию о древнетюркской религиозно-мифологической традиции в аспекте выявления источников формирования фольклорных образов и сюжетов; во-вторых, обобщение полученной информации, характеристика основного древнетюркского пантеона богов в его отношении к мифологическим сюжетам более поздних эпох. Для достижения цели исследования нами были выбраны историко-генетический и сравнительно-сопоставительный методы филологических исследований, т. к. истоки древнетюркских мифологических представлений являются общими, а не типологическими. В статье рассматриваются мифологические системы центральноазиатских хунну, кавказских гуннов и древних тюркских народов, населявших земли Алтая, Западной Сибири и Северной Монголии в эпоху тюркских каганатов VI-VII веков, которые описаны в китайских, армянских, рунических и древнеуйгурских письменных памятниках. На основе привлеченного для анализа материала выявляется основной древнетюркский пантеон и характеристики высших божеств, входящих в его состав, проводится их сравнительный анализ, определяются мифологические и эпические сюжеты, свидетельствующие о начале формирования эпической традиции тюркских народов в древнетюркскую эпоху. Автор обращает внимание на то, что письменные источники этого времени составляют основу древнетюркского героического эпоса, получившего развитие в период Золотой Орды (1243-1502) и тюркской письменной литературы средних веков и определяют дальнейшие пути развития эпического фольклора тюркских народов. Древнетюркская мифология рассматривается автором как система религиозно-мифологических представлений, послужившая источником для формирования общетюркского пласта мифологических воззрений, вместе с тем в статье уделяется внимание особенностям трансляции и трансформации общетюркской мифологической традиции в фольклоре татар.
55-65 126
Аннотация
Данная статья посвящена описанию пропозиональности лингвокультурного знака «лун / дракон». Как правило, описания лингвокультурных концептов включают языковой, культурный или лингвокультурный аспекты. Однако объект исследования данной статьи требует обращения к пропозициональному аспекту. Лингокультурный знак дракон представляет особый интерес, поскольку является одним из древнейших знаков и, соответственно, содержит множество смысловых наслоений. Пропозициональность лингвокультурного знака «лун / дракон» обусловлена отсутствием реального соотносящегося с концептом объекта. Пропозициональный знак «лун / дракон» представляет собой логический конструкт, заключающий в себе мысль (смысл). Концепт дракон, являясь базовым для китайской культуры, в то же время отличается мифологичностью, граничащей с химерностью. В статье предпринята попытка выделить основные этапы формирования китайского концепта дракон. Китайский дракон как элемент зооморфного кода вербализует комплекс китайской культуры, философии и логики. Он представляет собой один из классификаторов, в качестве условно-символических образов, описывающих картину мира китайской лингвокультуры. Выбор дракона как химеричного образа, обозначающего единичные явления (Солнце, восток, весна, император) обусловлен пропозицией как формулой «один-единственный vs могущественный-эксклюзивный» в китайской концептосфере. Синергия смысла знака дракон аккумулирована логической параметризацией мира в сознании человека, основанной на неразрывности человека и природы. Делается предположение, что лингвокультурный знак дракон в китайской лингвокультуре соотносится с архетипом «природа». В статье рассматриваются две разные модели мира: материя-ориентированная и энергия-ориентированная. Восприятие мира в китайской культуре осуществляется по второй модели, мир представляется как воплощение невоспринимаемого и непознаваемого Начала в воспринимаемое и познаваемое. Это позволяет сделать вывод о том, что параметризация в качестве пропозиционального знака в одном образе мифического существа представила логически связанное комплексное восприятие мира в целом. Результаты исследования могут способствовать дальнейшему изучению китайского лингвокультурного концепта дракон, а также соответствующего языкового знака.
66-78 96
Аннотация
Статья посвящена изучению видов перевода фольклорного текста на материале якутской легенды о Суосалджыя Толбонноох. Исследование видов перевода фольклорного текста помогает выявить наиболее подходящий вид для полноценной передачи на русский язык национально-культурного контекста фольклорного материала. В статье ставится цель классификации всех имеющихся на сегодняшний день переводов легенды на русский язык. А также специальному анализу подвергаются принципы и способы перевода в каждом из видов перевода, также особое внимание уделяется передаче информационного содержания и языку переводных текстов. Одной из задач исследования было выявление вариантов и жанрового разнообразия оригинала легенды. Исследование текстов оригинала проводится с помощью сравнительного текстологического анализа, при анализе исходного и переводного текстов используется сравнительно-типологический метод, а в качестве вспомогательных методов привлекаются методы описательного изложения и лингвистического анализа. Одна из наиболее распространенных легенд народа саха о Суосалджыя Толбонноох имеет всего 12 вариантов, ее жанровое разнообразие состоит из песни, поэмы-тойука, рассказа, баллады, пьесы и музыкальной драмы. Наиболее полные и разнообразные жанровые и текстовые вариации можно найти в творчестве С. А. Зверева-Кыыл Уола. Несмотря на существенные отличия вариантов оригинальной легенды, в них имеется одна общая линия, включающая понятия «красавица - грех (либо “любовь” в художественных интерпретациях) - отказ - смерть». Переводы легенды о Суосалджыя Толбонноох на русский язык осуществлялись следующими видами: сокращенный дословным, воспроизводящим синтаксический строй и лексику оригинала, однако нарушающим норму и узус переводимого языка; научно-художественный, точно передающий содержание, поэтику и синтаксис оригинала, однако имеющим узкую адресацию специалистам-исследователям фольклора; внутриязыковым адаптированным художественным, трансформирующим информативный стиль русского языка в высокий и адаптированный под вкусы иноязычного читателя; авторизованным художественным, допускающим некоторые отклонения от оригинала, которые объясняются разноструктурными особенностями переводящего и переводимого языков, художественно-эстетическими целями, а также ошибочными действиями переводчика.
79-86 103
Аннотация
Цель настоящего исследования заключается в рассмотрении театрального начала в последнем историческом романе Б. Окуджавы «Свидание с Бонапартом». Актуальность исследования определяется, во-первых, тем, что феномен театральности в поэтике прозаических текстов представляет особый интерес для современного литературоведения, во-вторых, театральность в окуджавоведении на сегодняшний день не получила всестороннего изучения, ее роль не всегда осмыслена при анализе конкретных произведений писателя. Исследование реализуется на основе использования совокупности методов: историко-литературного, сравнительно-типологического, социокультурного, а также целостного анализа художественного произведения. В результате исследования обнаруживается, что ведущим повествовательным принципом произведения «Свидание с Бонапартом» становится театральность, проявляющаяся в условности, сценичности ряда событий, восприятии жизни как некого представления. Бессознательная театрализация поведения вовсе не означает неискренность или искусственность. Герои Б. Окуджавы создают собственные «сценарии», органично сливаются с отведенными ролями, а подчас выступают «режиссерами» мизансцен написанных ими «спектаклей». Показательным в этом отношении является роман «Свидание с Бонапартом», в котором театральность воплощается не в тематике, употреблении театральной лексики или образов, а в особом отношении героя к миру, в его поведении, выходящем за рамки стереотипов. С театральностью неразрывно связывают мотив иллюзорности или ирреальности. В романе Б. Окуджавы мотив иллюзорности пронизывает весь дневник Опочинина, является ключевым для понимания его мыслей и поступков, во многом определяя развитие сюжета. Постоянно происходит столкновение реальных событий из жизни разных героев с фантазиями. Герой даже не осознает границы между реальностью и вымыслом. Одним из признаков театральности называется наличие героя-рассказчика - своеобразного «кукловода». Бесспорно, таким персонажем в романе является Опочинин - «режиссер» и «сценарист» в одном лице, четко прописывающий все роли, даже второстепенные. Во время подготовки своего «спектакля» он старается не упустить ни одной детали: в его «сценарии» указаны главные инструменты оркестра, которые должны подчеркнуть торжественность момента при встрече «гениев войны». «Музыкальная театральность» в романе Б. Окуджавы - способ воздействия на предполагаемого «зрителя» - читателя, формирование единого звукового пространства, в котором удерживается многозначность образов и отражается изменчивость эмоционального состояния героя. Музыка в «спектакле» Опочинина не декорация, она определяет тональность всего действия, словно оживает в вымышленном театральном пространстве благодаря чувственному ее восприятию. Таким образом, театральность является одной из важнейших доминант авторского видения истории, основанного на демонстрации сопричастности «частного» человека описываемым событиям. Рефлексирующий герой Б. Окуджавы, осознавая свое одиночество и бессилие, находясь полностью во власти собственных иллюзий, не может остаться безучастным к происходящему.
87-97 159
Аннотация
Исследование посвящено изучению своеобразной природы жестовых фразеологизмов якутского языка с точки зрения их толкования, механизма образования и составления культурологического комментария по модели В. Н. Телия для определения принципов их лексикографического представления в учебном словаре для студентов. На материале Якутско-русского фразеологического словаря и Большого толкового словаря якутского языка рассматривается фразеологизм атаххар (сүһүөххэр) тур, который имеет несколько значений, что подкрепляется иллюстративным материалом из вышеуказанных словарей, приводится культурологический комментарий по дифференциальным позициям данной зоны, указывается наличие аналогов в других культурах без развернутого описания. Выявлено, что единица фиксируется с факультативным компонентом сүһүөх в обоих словарях, однако не находит своей реализации в иллюстративных примерах, в них основную смысловую нагрузку несет только стержневой компонент атах. Смещение основной смысловой нагрузки на компонент атах, по всей вероятности, обусловлено значением самой лексемы сүһүөх (сустав) как обозначения части соматизма атах (нога). Толкование сүһүөх (сустав) в словаре якутского языка развивается за счет определения значения данной лексемы не только как подвижного соединения концов костей у человека, животных, но и как устойчивости, крепости суставов ног (о человеке, животных). Анализируемая единица имеет аналоги в других культурах, что подтверждается данными словарей других языков, которые зафиксированы в зоне «наличие в других культурах». Данная зона послужит следующим этапом для культурологического изучения жестовых фразеологизмов якутского языка, где основное внимание будет уделено выявлению и осмыслению культурного кода данных единиц.
98-108 101
Аннотация
Исследование концепта наставник, являющего составляющей частью макроконцепта обучение, представляет собой важное значение для современной лингвокультурологии, поскольку наставник является сердцевиной процесса передачи общественного опыта, накопленного человечеством. В связи с долгим и многосложным процессом формирования культурных символов их значение меняется на каждом витке истории, и они доходят до нас в измененном виде. Анализ эволюции понятийных признаков концепта наставник в XVIII - XIX вв., утрата языком старых смыслов, трансформация и появление новых в тесной связи с историческим развитием русского общества стало целью настоящей статьи. В работе использованы следующие методы лингвистического исследования: описательный, сравнительно-сопоставительный, интерпретативный и статистический метод обработки данных. Исследование и анализ словарей русского языка и материалов отечественной диахронической лингвистики позволяют сделать вывод о сужении понятийных признаков концепта в XVIII-XIX вв. по сравнению с количеством предшествующего периода (18 понятийных против 29 мотивирующих) при сохранении актуальности части мотивирующих признаков концепта наставник до указанного периода. Результаты актуализации понятийных признаков в указанный период в Национальном корпусе русского языка представлены в статье. Определена частотность употребления выявленных понятийных признаков и их связь с мотивирующими. Анализ языкового материала показал актуальность всех выделенных понятийных признаков в текстах XVIII-XIX вв. за исключением признака ‘инструкция’, примеры актуализации которого в языковом материале данного периода не отмечены. Анализ понятийных признаков концепта наставник доказывает его непрерывную эволюцию, в тесной связи с развитием русского общества, его культурной и языковой картиной мира.
ДАТЫ, СОБЫТИЯ, ЮБИЛЕИ
ISSN 2222-5404 (Print)
ISSN 2587-5620 (Online)
ISSN 2587-5620 (Online)