Preview

Вестник Северо-Восточного федерального университета имени М. К. Аммосова

Расширенный поиск
№ 6 (2019)

БИОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

5-12 98
Аннотация
Учет осенней миграции восточной популяции редкого исчезающего вида журавля - стерха, гнездящегося в субарктических тундрах Якутии, проводится с 2008 г. в точке сужения миграционного коридора вида, находящемся в среднем течении реки Алдан, в долину которой птицы выходят после преодоления горных массивов северо-востока Якутии на пути к местам зимовок в юго-западном Китае. Попутно проводится учет миграции трех видов гусей. Работы при использовании метода стандартного визуального учета проводятся с целью определения динамики численности популяции и влияния погодно-климатических условий года на характер и сроки осенней миграции птиц. Установлено, что вследствие аномальных погодных условий весенне-летнего и осеннего периодов 2017 г. на северо-востоке Якутии осенняя миграция стерха и гусей в среднем течении р. Алдан в этом году прошла в необычно сжатые сроки. Птицы формировали многочисленные стаи, регистрируемые через короткие интервалы времени. Краткие сроки перелета и многочисленность стай стерха и гусей, регистрируемых через очень небольшие промежутки, демонстрируют общую реакцию птиц на резкое ухудшение погодных условий, в частности, похолодание и снежные осадки на фоне относительно благоприятной и комфортной погоды. Данные 2017 г. продемонстрировали, что в описанном районе учета осенней миграции с большой долей вероятности пролетает фактически вся восточносибирская популяция стерха, проводящая лето в субарктических тундрах Яно-Колымской низменности. Раньше на протяжении предшествующих 10 лет наблюдения за осенней миграцией журавлей не было замечено настолько высоких результатов численности восточной популяции стерха, приближенных к 100%. В работе рассматривается взаимосвязь этого явления с крайне низкой успешностью размножения в 2017 г., в результате которого территориальные пары допускали присутствие молодых неполовозрелых птиц на своих гнездовых участках вплоть до отлета. В обычные же годы молодые птицы, не привязанные к определенным территориям, могут приступить к миграции раньше, чем пары с птенцами. Таким образом, необычно высокая численность на пролете стерха может быть также вызвана одновременными сроками миграции взрослых и неполовозрелых птиц, державшихся совместно на территории гнездования до формирования предмиграционных скоплений в результате отсутствия размножения ввиду аномальных погодных условий.
13-20 140
Аннотация
Останки древних животных с мягкими тканями хранят в себе ценную информацию об эволюции и вымирании этих видов. Одним из наиболее уникальных находок ископаемых останков животных плейстоценового периода является полная туша новорожденного жеребенка ленской лошади, вытаявшая в июне 2018 г. в Батагайской котловине Верхоянского района Якутии. По сохранности мягких тканей эта находка, по общему мнению участвующих в исследовании специалистов, является лучшей за всю историю палеонтологии. Сохранились не только все внутренние органы, но и жидкая кровь и продукты метаболизма в жидком нативном состоянии. Нами была проведена изоляция стволовых клеток для попыток клонирования этого вымершего вида лошади. Мезенхимальные стволовые клетки (МСК) являются потенциальными донорами клеток для терапевтического клонирования (переноса ядра соматической клетки) и геномного протеомного анализа. Однако многие тысячелетия нахождения туши древней лошади в условиях многолетней мерзлоты привели к грибковой контаминации тканей, из-за которой попытки получить первичную культуру клеток лошади были неудачными. Была установлена стратегия для предотвращения грибковой контаминации при изоляции МСК. Обработка разными концентрациями амфотерицина Б показала, что при концентрации 2,5 мг/мл амфотерицин Б проявляет наибольшую эффективность для предотвращения грибковой контаминации. Также был проведен анализ контаминаций в условиях тканевой культуры и условиях культуры из отдельных клеток. Эта оценка доказала, что система культивирования отдельных клеток в значительной степени была защищена от грибковой контаминации изолированных МСК. Результат предполагает его практическое использование для первичной культуры древних животных in vitro для предупреждения грибковой контаминации.
21-29 116
Аннотация
Рассмотрена проблема разграничения в Орулганском хребте двух древнейших комплексов позднепалеозойской флоры: лепидофитового и постлепидофитового (птеридоспермового), установленных в былыкатской и сетачанской свитах. Нет единого мнения об объеме, литологическом строении, делении на подсвиты и ярусную принадлежность былыкатской свиты. Неоднозначны и данные о таксономическом составе флоры, встреченной в этой свите. Целью исследования является обоснование возраста былыкатской свиты, определение состава флоры, найденной из стратотипа р. Былыкат и разреза по р. Ньимнэчээн. Для ее достижения проведены анализ и обработка материалов, монографическое изучение растительных остатков, собранных из стратотипа р. Былыкат и разреза по р. Ньимнэчээн, определение их возраста и стратиграфического распространения. В опорных разрезах нижнего карбона хребта Орулган установлены два последовательно сменяющихся комплекса флоры: лепидофитовый и постлепидофитовый (птеридоспермовый). Лепидофитовый комплекс былыкатской свиты содержит лепидофиты, которые представлены декортицированными фрагментами и отпечатками коры. Отпечатки и фрагменты коры принадлежат родам Angarodendron, Angarophloios и Lophiodendron, флористический комплекс уверенно относится к поздневизейско-серпуховской макрофлористической зоне Angaropteridium. Постлепидофитовый комплекс представлен в основном фрагментами ваий птеридоспермов с циклоптероидными перышками Abacanidium и Angaropteridium. Отсутствие плауновидных указывает на то, что этот комплекс относится к башкирской макрофлористической зоне Belonopteris. Ранее считалось, что смена лепидофитового и постлепидофитового комплексов происходит на границе былыкатской и сетачанской свит. Наши исследования позволили уточнить уровень этой смены и показать, что смена лепидофитового комплекса на постлепидофитовый (птеридоспермовый) в Орулганской зоне происходит внутри былыкатской свиты. Сделан вывод, что граница серпуховского и башкирского ярусов проходит внутри былыкатской свиты. Возраст былыкатской свиты может рассматриваться как серпуховско-раннебашкирский. В статье приведены фотоизображения растительных остатков: Lophiodendron tyrganense Zalessky, L. variabile S.Meyen, Angarophloios sp., A. cf. alternans (Schmalhausen) S. Meyen, A. leclercqianus S. Meyen, Ursodendron sp. Cordaicarpus kovbassinae Suchov, Angarocarpus ananievii Suchov, Samaropsis cf. jurabaensis Rasskazova, Abacanidium sp., A. abaeanum (Zalessky) Radczenko, Angaropteridium cardiopteroides (Schmalhausen) Zalessky.
30-36 111
Аннотация
В статье приводятся данные результатов исследования и влияния культурных сельскохозяйственных растений на примере ячменя, ржи и овса на физиологическое состояние сельскохозяйственных животных. В биологической науке зерновые культуры подразделяют по их классификации. Растения относятся по биологической оценке к отделу однодольных растений семейства мятликовых (Poaceae). По сведениям из литературных источников, плоды злаковых культур богаты такими веществами, как протеин и крахмал, что положительно сказывается на организмах млекопитающих. Редко в их химическом составе можно обнаружить кумарины, достаточно редко - эфирное масло. Злаковые культуры известны издавна как пищевое растение для человека и как корм для животных. В основную группу входят рожь, овес, ячмень и пр. Одним из главных факторов выращивания зерновых культур является обеспечение населения хлебобулочными изделиями. В результате многоэтапного производства и переработки после помола остаются отруби, они являются достаточно полноценным кормом сельскохозяйственных животных и птиц. Отруби применяют обычно в рационе животных в чистом виде или в качестве смесей с использованием новых технологий, например, в термически обработанном виде. Результаты научно-исследовательских работ по поиску оптимальных кормов для коров симментальской породы зависят от молочной продуктивности, химического состава молока, переваримости питательных веществ в организме коров. А также учитываются биологические изменения организма животных в результате добавления в рацион культурных растений, произрастающих в экстремальных условиях.

ФИЗИКО-МАТЕМАТИЧЕСКИЕ НАУКИ

37-45 85
Аннотация
Из единичных в j-пространстве тензорных операторов ранга k, образованных из операторов рождения и уничтожения электронов, составлены двухэлектронные скалярные в j-пространстве операторы. Они образуют полную систему скалярных в j-пространстве простейших операторов. Это дает возможность выразить через них любые сложные скалярные в j-пространстве операторы. Получены общие формулы для матричных элементов этих двухэлектронных скалярных в j-пространстве операторов в случае подоболочки эквивалентных электронов. Из этих общих формул получены более простые алгебраические формулы в разных частных случаях. Получены рекуррентные соотношения для матричных элементов операторов . Показано, что получение этих соотношений проще, если воспользоваться формализмом квазиспина. Показано, что рассмотрение матричных элементов операторов значительно упрощается, если воспользоваться операторами Казимира для унитарной и симплектической групп. В этом случае появляется возможность выразить матричные элементы операторов через числа старшинства что максимально упрощает полученные формулы для матричных элементов операторов . Например, матричные элементы операторов с нечетными рангами k от числа электронов N не зависят.

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

46-56 128
Аннотация
Статья впервые освещает общность взглядов народного поэта С. П. Данилова и историка Г. П. Башарина в отношении литературного наcледия якутов и их борьбу за его отстаивание, а также реабилитацию имён основоположников якутской литературы А. Е. Кулаковского, А. И. Софронова и Н. Д. Неустроева. Начавшись в 1920-е гг., обострившись в 30-е и 50-е, ослабившись в 60-е в период хрущевской оттепели, борьба за литературное наследие, которое представлено в том числе якутским фольклором и героическим эпосом олонхо, продолжалась несколько десятилетий. В частности, литературное наследие в те годы считалось источником враждебной для советского общества националистической идеологии. Г. П. Башарин стоял у истоков этой борьбы, реабилитировав имена якутских классиков в книге «Три якутских реалиста-просветителя». С. П. Данилов всю свою жизнь поддерживал Башарина. В статье подчёркивается, что вопрос о литературном наследии был напрямую связан с перегибами в национальной политике; освещаются основные теоретические подходы в отношении к национальному литературному наследию и фольклору при жизни Данилова; и через анализ точек пересечения жизни и деятельности Башарина и Данилова раскрывается, как, несмотря на ограничивающие идеологические рамки, Данилов внёс свой вклад в дело отстаивания якутского литературного наследия. В статье представлена таблица сопоставления жизни и деятельности этих двух выдающихся представителей народа саха, научная деятельность которых остается недостаточно изученной.
57-65 159
Аннотация
Предметом данной работы служат символические значения красного цвета и его лексические обозначения, которые анализируются как фрагмент мифопоэтической картины мира тюркских народов. Несмотря на существование немалого количества работ, посвященных изучению цветообозначений, семантика красного цвета и его имен на материале языка и фольклора тюркских народов до сих пор не была объектом специального исследования. Мы попытаемся восполнить этот пробел и выявить культурные коннотации колоративов в широком фольклорно-этнографическом контексте с привлечением сравнительно-исторического материала. Другая не менее актуальная и малоизученная тема, которой касается автор статьи, - это проблема механизмов коллективной устной памяти фольклора. Как свидетельствует анализ материала, язык предстает как универсальная среда, в которой отложились древнейшие мировоззренческие представления, ментальные стереотипы и ключевые концепты, раскрывающие национальное своеобразие культуры; именно здесь осуществляется понимание. В работе используется комплексная методика: лексический анализ имен красного цвета в тесной связи с мифологическими, обрядовыми и другими знаками на фоне всей культурной пресуппозиции носителей языка актуализирует культурный смысл слова и его референт, а также потенциальные семы и различного рода коннотации, обеспечивая более точную интерпретацию как слова, так и текста в целом. Автор приходит к выводу, что красный цвет в эпических сказаниях осмысливается в соответствии с пафосом повествования как выражение богатырства и героического характера защитника жизни на Земле. В мифопоэтической картине мира тюркских народов он служит маркером сферы жизни человека. Языковые данные - этимология слова *qyzyl ‘красный’, клишированные обозначения и людей, и Среднего мира, южной стороны - свидетельствуют о том, что красный цвет является символом области, населенной людьми. Язык является мощным фактором формирования культурных кодов, и роль его состоит не только в передаче информации, но и во внутренней организации того, что подлежит сообщению.
66-76 121
Аннотация
Системно-структурный подход к изучению грамматического строя якутского языка в последнее время интенсивно дополняется функционально-семантическим. Это обстоятельство совершенно закономерно и объясняется тем, что современный этап лингвистических исследований настойчиво требует многоаспектного изучения языковых явлений в первую очередь в семантическом направлении. В связи с этим представляется актуальным проследить развитие грамматических исследований на материале якутского языка в функционально-семантическом аспекте. В статье с применением комплекса приемов описательного лингвистического анализа: синхронного, системного, структурного, категориального, функционального - предпринята попытка проследить путь развития якутской грамматической традиции. Отмечается, что системно-структурный подход к изучению явлений языка был заложен О. Н. Бетлингком и получил достойное развитие в исследованиях Л. Н. Харитонова и представителей основанной им грамматической школы. Функционально-семантическая направленность в исследованиях якутского языка получила конкретное воплощение в трудах Н. Е. Петрова и Г. Г. Филиппова. В статье основное внимание обращено на анализ результатов проводимых в настоящее время исследований семантических категорий на материале якутского языка. Констатируется, что направления изучения грамматического строя якутского языка: как системно-структурное, так и функционально-семантическое - основаны на принципе системности и предполагают подход к языковому факту со стороны структурного устройства и со стороны его функций в речи. При этом принцип «эмпирический материал - теоретический вывод», присущий всем исследованиям по грамматике якутского языка, в полной мере действует и в проводимых в настоящее время функционально-семантических исследованиях. Проводимые современные исследования на стыке систем грамматики и лексики призваны развивать якутскую грамматическую традицию не только в теоретическом, но и прикладном направлении.
77-84 159
Аннотация
Рассматривается использование наиболее значимых концептов в художественном тексте памятника дореволюционной бурятской литературы «Бэлигэй толи» («Зерцало мудрости») Э.-Х. Галшиева. Исследование направлено на выявление ключевых концептов текста данного памятника, прояснение особенностей мировоззрения автора, а также установление вклада Э.-Х. Галшиева в развитие национальной концептосферы. Основным объектом служат единицы текста: темы, концепты и средства их выражения. В данной статье концептный анализ предполагает изучение воплощения концепта на тематическом уровне: эмоционально-психологические (бдительность, дальновидность), нравственные (честность), образы-концепты (вражда и дружба; друг-дружба). Бдительность в авторском понимании представляется в соблюдении следующих правил поведения: «прежде чем начать любое дело, надо обстоятельно его обдумать, то есть соблюдая осторожность, но без нерешительности, осмотрительность, но без подозрительности». Дальновидность в авторском толковании заключается «в способности не только понимать, но и предвидеть внутреннюю логику событий и перспективу их дальнейшего развития». Быть честным по Галшиеву значит «ценить правду», т. е. быть честным по отношению к людям. А смыслом истинной дружбы он считает дружбу хороших, одинаково доброжелательных людей. Главное же назначение понятий «вражда - дружба» сводится к тому, чтобы помочь найти человеку верный подход в общении с людьми - как с друзьями, так и с врагами. Представления о дружбе Галшиева заключается в том, что истинной дружбой он считает дружбу хороших, одинаково доброжелательных людей. Поставленные в работе задачи предопределили использование историко-литературного, художественно-эстетического, описательно-аналити-ческого методов исследования, а также семантико-стилистического анализа художественного текста и поэтики в целом.
85-94 135
Аннотация
Рассматриваются вопросы теоретического и прикладного исследования стилистики якутского языка. Отражаются факты становления и развития стилистики как науки в якутском языкознании, а также формирования якутского литературного языка. Актуальность данной работы обусловлена возросшим интересом современной лингвистики к проблемам функционирования якутской речи. В рамках данного исследования предлагается комплексный анализ разработок кафедры стилистики якутского языка и русско-якутского перевода по функциональным стилям якутского языка под руководством профессора Т. И. Петровой. Использован метод хронологического описания научных и методических разработок, выполненных под руководством профессора Т. И. Петровой молодыми исследователями. С момента открытия кафедры стилистики якутского языка и русско-якутского перевода был разработан проект «Стилистика якутского языка и культура речи» по развитию одного из перспективных направлений якутского языкознания. В рамках данного проекта (с 2001 по 2012 гг.) кандидатские диссертации защитили пять исследователей: С. В. Иванова, Л. Е. Манчурина, Г. Г. Торотоев, Н. А. Ефремова, Е. С. Герасимова. Таким образом, была создана научная школа стилистов-исследователей якутского языка. Группой молодых исследователей был опубликован ряд учебно-методических разработок, которые активно использовались на занятиях по стилистике и культуре речи родного языка. Профессорско-преподавательский состав кафедры, кроме научного исследования, занимается вопросами сохранения и развития культуры родного языка.
95-102 96
Аннотация
В статье предлагается подход, основанный на герменевтическом треугольнике, дополненном феноменологическим обоснованием пределов идентификации, коммуникации, ритмов мировой гармонии, что соответствует представлениям о системе координат мира на основе динамических равновесий, развиваемых в предыдущих работах авторов. Эти пределы одновременно рассматриваются для автора текста и читателя (ожиданий читателя). У подхода, опирающегося на герменевтический треугольник «автор, текст, читатель», на наш взгляд, наибольшие перспективы в исследовании русской классической литературы. Подход предполагает активное взаимодействие элементов треугольника, а также связанных с ним феноменов и горизонтов. В этом процессе из кода, заложенного автором в тексте, благодаря усилиям читателя рождается произведение. В настоящей работе рассматриваются только филологические аспекты творчества Достоевского, тогда как в отечественной критике большое внимание уделялось его гражданской позиции и религиозно-философским взглядам. В идентификации Достоевский постоянно подчеркивает стремление выразить себя, хотя часто односторонне. Идентификацию личности наиболее отчетливо выразил его «подпольный человек», который стремится любой ценой выразить свое собственное «Я». Однако Достоевский не сливается с обличителем-героем и в чем-то, наоборот, обличает его и противопоставляет его мироотношению свое, авторское. Коммуникация определяется созданными Достоевским системами, которые характеризуют его романы. Это ущербный мрачный мир, в котором господствует искажённое сознание, созданное несчастным страдающим человеком. Здесь любовь принимает уродливые формы, редкие животные, оказывающиеся возле человека, ненормальны и т. п. Ритмы Достоевского определяются его экспрессивным стилем, созданием пограничных ситуаций. Несмотря на всю ущербность декораций, ритмы его произведений ориентированы на возвышенное, на красоту, на все лучшее, что может быть в человеке. Кроме того, в работе использован герменевтический подход М. Хайдеггера, подразделяющий смыслы на смыслы «мира» и «земли». Основными прозрениями Достоевского являются онтологическая глубина зла в человеке, всестороннее раскрытие личности, гармония симфонии голосов его героев.
103-114 110
Аннотация
Посвящена раскрытию специфики национального образа мира хакасов в творчестве авторов 1920-1930 гг. Актуальность работы связана с тем, что в современной филологической науке продолжается осмысление художественной и в целом общекультурной ценности художественных текстов советского периода. Подобное исследование позволит выявить и описать основания национального образа мира хакасов, явленного в произведениях литературы. Выявление специфики национального образа мира в литературе позволяет раскрыть их непреходящие художественно-ценностные качества, заключенные в них ценностные смыслы, увидеть значимость первообразов, а значит составить более полное представление о духовной культуре народа. Специфика отражения национального образа мира в творчестве хакасских писателей 1920-1930 гг. не изучена, этим обусловлена новизна работы, в ней впервые рассмотрена взаимосвязь пространственно-временных образов и мотивов, характерных для хакасской литературы. Учитывая, что в произведениях литературы, как и в фольклоре, сохраняются традиционные представления народа, связанные с образом мира или моделью мира, для выявления специфики образа мира в творчестве отдельных писателей нами были выделены многократно повторяющиеся образы, мотивы в текстах рассказов, повестей и стихотворений начала ХХ в. Хакасская литература советского периода, как и другие литературы, получившие импульс к развитию в новой письменной форме в 1920-1930 гг., зачастую критикуются исследователями за идеологизированность, политизированность, низкий художественный уровень. Вместе с тем в работах литературоведов прошлого столетия П. А. Троякова, К. Ф. Антошина, М. А. Унгвицкой, А. Г. Кызласовой, а также в исследованиях последних лет В. А. Карамашевой, Н. Н. Таскараковой, Н. С. Майнагашевой, Л. В. Челтыгмашевой было отмечено, что хакасская литература продолжает художественные традиции родного фольклора, и фольклоризм является важнейшей ее характеристикой. Нет сомнения в том, что, отражая актуальные события тех лет (установление советской власти, коллективизация, гражданская война), первые хакасские писатели опирались на поэтику родного фольклора, а вместе с тем в своих произведениях воспроизводили национальный образ мира, т. е. традиционные представления народа об объективно существующем мире. Целью данной статьи является выявление особенностей отражения национального образа мира в творчестве хакасских писателей П. Т. Штыгашева (1886-1943), В. А. Кобякова (1906-1937), А. М. Топанова (1903-1959), А. И. Кузугашева (1905-1938), М. С. Кокова (1914-1941). В статье решается задача раскрытия особенностей художественного пространства и времени в творчестве данных авторов.
115-122 88
Аннотация
Рассматривается характер исторических изменений в системе документационной терминологии русского языка XVIII в. Основанием для этих изменений послужили кардинальные реформы в области административного управления и социокультурной жизни России в целом, проводимые Петром I, а также известный процесс разрушения церковно-славянско-русской диглоссии и синтез ранее обособленных языковых стихий, повлекший за собой формирование единых норм литературного языка нового типа. Актуальность проблемы исследования наименований документов различных жанров в данный исторический период связана с проблемой классификации памятников деловой письменности, жанровая система которых в свете вышеуказанных факторов претерпела в восемнадцатом столетии значительные изменения. Цель данной статьи - рассмотреть наименования документов XVIII в. как делопроизводственных терминов в историко-лингвистическом аспекте. В связи с этим в статье широко используются метод дефиниционного анализа терминов на материале исторических словарей русского языка и метод контекстуального анализа. На материале названий регистрационных и других документов прослеживаются особенности варьирования номинации документов, динамика лексико-семантических отношений между иноязычными терминами и исконными названиями документов, находящимися в синонимических связях. Обращается особое внимание на то, как историческая динамика названий документов разных жанров отражает общелитературную пуристическую тенденцию второй половины восемнадцатого столетия, проявляющуюся в замене иноязычных наименований определенных жанров на русские (мемориал на доношение, журнал на записка). Тенденция формирования более строгой, таксономически выдержанной системы делопроизводственных терминов с определенным родовым наименованием, рассматривается на примере термина книга как одной из типичных номинаций регистрационных документов XVIII в.
123-135 106
Аннотация
Лексика растительного мира содержит в себе огромный пласт исторической информации, тесно взаимосвязанной с мышлением, этнографией и этноментальностью тюркского народа, хранящего с древних времен знания традиционной медицины и траволечения. В связи с этим изучение номинаций растений в якутском языке представляется наиболее интересным пластом словарного состава, отличающегося древностью, многообразием и самобытностью лексических единиц. Более того, исследование лексики растительного мира якутского языка позволит усовершенствовать существующие результаты и открыть новые направления в исследовании лексического фонда якутского языка. Новизна исследования заключается в том, что изучение наименований лекарственных растений в якутском языке проводится впервые. Цель исследования - анализ двухэлементных полилексемных якутских наименований фармакофитонимов с компонентом «от», обозначающих лекарственные растения: «тысячелистник», «полынь», «иван-чай», «вероника», «горец птичий/спорыш», «горечавка», «зверобой», «щитовник пахучий, «василистник вонючий» в аспекте лексико-семантических особенностей и принципов словообразовательной системы. В статье рассматриваются вопросы способов и принципов образования полилексемных наименований лекарственных растений с компонентом «от», произрастающих на территории Якутии. Уделяется внимание изучению лексико-семантических особенностей номинаций якутских фармакофитонимов. Представлены результаты лингвистического анализа, сопоставленные с методами использования лекарственных растений отосутами-травниками и фитотерапевтами и собранные в ходе экспедиционных работ. Особое внимание уделяется определению универсальных моделей образования номинаций фармакофитонимов в якутском языке и выявлению некоторых способов словообразовательной системы лексических единиц, обозначающих наименования лекарственных растений на основе внешнего вида и формы какой-либо части, обозначения характерного места произрастания, выделения функционального признака и определения принадлежности лекарственного растения. Авторы используют комплекс методов и приемов анализа лингвистического материала: метод семантической классификации, лексико-семантический анализ, лингвокультурологический анализ, описательный метод биологической характеристики растений. Предлагаются универсальные модели образования номинаций лекарственных растений в якутском языке, которые, возможно, могут раскрыть региональную особенность.
136-145 85
Аннотация
В статье рассматривается вопрос об особенностях изучения и восприятия понятия советской литературы в Китае после распада Советского Союза. Автор подробно изучает такой аспект темы, как отношение китайских исследователей к литературе Советского Союза, а также различает советскую и русскую литературы, которые частично совпадают по географическому распространению, но являются кардинально разными, также разным является их влияние на китайскую литературу постсоветского периода. Особое внимание уделяется тем смыслам, которые вкладывают китайские ученые в понятие советской литературы, как менялась динамика отношения к этому явлению в Китае, а также тому, каковыми сейчас являются перспективы изучения данного вопроса. Материалами и методами исследования были труды советских и китайских ученых, посвященных этимологии и толкованию понятия советской литературы. Автор провел глубокий анализ трудов ведущих литературоведов Китая, определил их лейтмотивы и интерпретировал полученную информацию в настоящей статье. Основываясь на исследованиях китайских учёных, автор предпринимает попытку объективно выявить причины восприятия данного понятия в Китае не только как исторического, но и живого. В работе также анализируется расширенное представление о советской литературе путем связывания её с понятиями «многонациональная литература» и «русская литература XX века», а также тех смыслов, которые в них вкладывают китайские учёные. В результате исследования было определено, что понятие «русская литература XX века» становится популярным в Китае после 1991 г., а понятие «многонациональная» ожидает углубленного изучения в целях объективного и диалектического анализа ценностей советской литературы на фоне распада СССР. Автор приходит к выводу, что китайские учёные изучают это явление по своей литературно-культурной необходимости, что делает советскую литературу в Китае историческим понятием. Именно такое отношение современного Китая к советской литературе определяет дальнейшие перспективы исследования вопроса.


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2222-5404 (Print)
ISSN 2587-5620 (Online)